1
00:00:06,350 --> 00:00:08,907
Wexler! Do toho!

2
00:00:15,590 --> 00:00:16,600
Správně.

3
00:00:40,968 --> 00:00:43,908
Knihovníci 2x04
A cena za vzdělání

4
00:00:44,028 --> 00:00:46,656
překlad: jeriska03
korekce: efvendy

5
00:00:46,776 --> 00:00:48,308
www.neXtWeek.cz

6
00:00:52,465 --> 00:00:54,500
V kampusu nic nejezte.

7
00:00:54,550 --> 00:00:56,428
Nic neopakujte třikrát.

8
00:00:56,478 --> 00:00:59,991
A rozhodně se nedívejte
do očí chrličům.

9
00:01:00,342 --> 00:01:03,060
Tohle je veškeré magické
vybavení, které jsem našla.

10
00:01:03,061 --> 00:01:05,743
To nestačí, že se přesouvají
místnosti, ale už i naše věci?

11
00:01:05,863 --> 00:01:08,349
Vypadá to spíš
na zmizelého maskota.

12
00:01:08,350 --> 00:01:12,069
U Wexlerovy univerzity
si nikdy nemůžete být jistí.

13
00:01:12,070 --> 00:01:13,976
Založil ji Josiah Wexler.

14
00:01:14,623 --> 00:01:16,552
Ten proslulý okultista?

15
00:01:17,192 --> 00:01:19,493
Našel někdo
v Knihovně sekci okultismu?

16
00:01:19,494 --> 00:01:21,112
Jo. Mám je.

17
00:01:21,113 --> 00:01:24,796
Byly smíchaný s francouzskými
kuchařkami. A byly samý pavouk.

18
00:01:24,916 --> 00:01:27,618
Pavouci jsou
naši přátelé strážci, pane Stone.

19
00:01:27,619 --> 00:01:30,037
Jenkinsi, byli skoro metroví!

20
00:01:30,038 --> 00:01:32,824
Chápu.
Objednám sprej proti hmyzu.

21
00:01:32,874 --> 00:01:37,261
Josiah Wexler založil v roce 1813
ve východním Massachusetts universitu.

22
00:01:37,262 --> 00:01:39,597
Zatímco učil na malé
liberální koleji umění,
........