1
00:00:40,710 --> 00:00:43,880
Vítejte v Jižní Dakotě
2
00:00:50,636 --> 00:00:54,223
BLÁZNIVÁ DOVOLENÁ
3
00:02:50,298 --> 00:02:53,676
<i>Dámy a pánové, hovoří k vám
kapitán Rusty Griswold.</i>
4
00:02:53,843 --> 00:02:57,430
<i>Doufám, že si 18minutový
let ze South Bendu užíváte.</i>
5
00:02:57,597 --> 00:03:00,933
Zanedlouho budeme přistávat
na chicagském letišti Midway.
6
00:03:01,100 --> 00:03:03,477
Děkujeme, že s námi letíte,
7
00:03:03,644 --> 00:03:07,398
a makáme na tom, abychom
opět získali vaši důvěru.
8
00:03:08,024 --> 00:03:09,942
Vezmeš to za mě, než si odskočím?
9
00:03:10,109 --> 00:03:11,611
Jasně, Rusty.
10
00:03:11,777 --> 00:03:13,154
Mockrát díky.
11
00:03:15,948 --> 00:03:16,991
Jo, Rusty.
12
00:03:17,658 --> 00:03:21,996
Chci ti poděkovat, že ses
mě minulej tejden zastal.
13
00:03:22,163 --> 00:03:23,414
Rád jsem pomohl.
14
00:03:23,581 --> 00:03:26,751
Vedení tě má za přestárlýho,
ale ti vědí houby.
15
00:03:26,918 --> 00:03:29,128
Podle mě jseš lepší než my mladí.
16
00:03:29,295 --> 00:03:31,505
- Moc to pro mě znamená.
- Jasan.
17
00:03:32,048 --> 00:03:33,299
Jo, Rusty.
18
00:03:33,466 --> 00:03:37,804
Chci ti poděkovat, že ses
mě minulej tejden zastal.
19
00:03:38,346 --> 00:03:39,472
Jo.
20
00:03:40,973 --> 00:03:42,058
Spolehni se.
21
00:03:43,434 --> 00:03:45,853
Táto, to je pilot?
22
00:03:46,020 --> 00:03:47,104
Samozřejmě.
23
00:03:47,271 --> 00:03:49,398
Zrovna vyšel z kokpitu.
........