1
00:00:41,668 --> 00:00:44,838
Vítejte v Jižní Dakotě

2
00:00:51,594 --> 00:00:55,181
BLÁZNIVÁ DOVOLENÁ

3
00:02:51,256 --> 00:02:54,634
<i>Dámy a pánové, hovoří k vám
kapitán Rusty Griswold.</i>

4
00:02:54,801 --> 00:02:58,388
<i>Doufám, že si 18minutový
let ze South Bendu užíváte.</i>

5
00:02:58,555 --> 00:03:01,891
Zanedlouho budeme přistávat
na chicagském letišti Midway.

6
00:03:02,058 --> 00:03:04,435
Děkujeme, že s námi letíte,

7
00:03:04,602 --> 00:03:08,356
a makáme na tom, abychom
opět získali vaši důvěru.

8
00:03:08,982 --> 00:03:10,900
Vezmeš to za mě, než si odskočím?

9
00:03:11,067 --> 00:03:12,569
Jasně, Rusty.

10
00:03:12,735 --> 00:03:14,112
Mockrát díky.

11
00:03:16,906 --> 00:03:17,949
Jo, Rusty.

12
00:03:18,616 --> 00:03:22,954
Chci ti poděkovat, že ses
mě minulej tejden zastal.

13
00:03:23,121 --> 00:03:24,372
Rád jsem pomohl.

14
00:03:24,539 --> 00:03:27,709
Vedení tě má za přestárlýho,
ale ti vědí houby.

15
00:03:27,876 --> 00:03:30,086
Podle mě jseš lepší než my mladí.

16
00:03:30,253 --> 00:03:32,463
- Moc to pro mě znamená.
- Jasan.

17
00:03:33,006 --> 00:03:34,257
Jo, Rusty.

18
00:03:34,424 --> 00:03:38,762
Chci ti poděkovat, že ses
mě minulej tejden zastal.

19
00:03:39,304 --> 00:03:40,430
Jo.

20
00:03:41,931 --> 00:03:43,016
Spolehni se.

21
00:03:44,392 --> 00:03:46,811
Táto, to je pilot?

22
00:03:46,978 --> 00:03:48,062
Samozřejmě.

23
00:03:48,229 --> 00:03:50,356
Zrovna vyšel z kokpitu.

........