1
00:00:02,137 --> 00:00:03,957
<i>V této epizodě uvidíte...</i>
2
00:00:04,037 --> 00:00:06,582
Rád bych měl na tom dortu
opravdové ptáky.
3
00:00:06,662 --> 00:00:08,895
- Opravdové?
- Ano.
4
00:00:08,975 --> 00:00:11,680
Nechci výmluvy.
Chci hrdličky.
5
00:00:11,760 --> 00:00:14,752
Když ti nenajdu hrdličky,
musíš se spokojit s holubama.
6
00:00:14,832 --> 00:00:17,286
Dělej zvuky.
Tohle asi nejsou hrdličky.
7
00:00:17,366 --> 00:00:19,320
- Mažeme!
- Jedem!
8
00:00:19,400 --> 00:00:22,425
Ta paní je těhotná.
Chci po ní pořádný kus.
9
00:00:24,472 --> 00:00:26,210
Panebože.
10
00:00:26,290 --> 00:00:28,889
<i>Tohle je Carlovo cukrářství.</i>
11
00:00:29,054 --> 00:00:33,116
<i>Každý týden vyjde těmito
dveřmi tisíce dortů a cukroví.</i>
12
00:00:34,018 --> 00:00:36,905
<i>Tohle jsou mí lidé...
Moje rodina.</i>
13
00:00:37,811 --> 00:00:40,826
<i>A tohle cukrářství
dostaneme na špici.</i>
14
00:00:40,906 --> 00:00:44,020
<i>Říkají mi Buddy.
A jsem šéf.</i>
15
00:00:44,481 --> 00:00:46,725
Král dortů 1x07
16
00:00:46,805 --> 00:00:48,678
překlad: Ajvngou
titulkomet.cz
17
00:00:50,649 --> 00:00:54,655
Jsme jedno z mála cukrářstvích,
které to stále dělají postaru,
18
00:00:54,735 --> 00:00:59,337
po italsku. To z nás udělalo
cukrářství, jakým jsme dnes.
19
00:00:59,547 --> 00:01:02,458
Léta používáme tyto
původní recepty.
20
00:01:02,626 --> 00:01:05,138
Plněné cukroví, eclairy, Napoleony,
21
00:01:05,218 --> 00:01:08,372
proslulé cannoli,
humří ocásky,
........