1
00:00:00,000 --> 00:00:02,563
<i> V minulých dieloch "Once Upon a Time" ... </ i>
2
00:00:02,683 --> 00:00:04,283
Bol to Excalibur. Bol to len malý rez.
3
00:00:04,318 --> 00:00:05,559
Ranu z neho nemožno vyliečiť.
4
00:00:05,634 --> 00:00:06,776
Môžem použiť Prométeov oheň
5
00:00:06,797 --> 00:00:08,032
aby som ťa uvoľnila z kúzla Excaliburu,
6
00:00:08,059 --> 00:00:09,648
a potom môžem spojiť
Hookov život namiesto neho.
7
00:00:09,768 --> 00:00:11,032
Nie som tak silný ako ty.
8
00:00:11,152 --> 00:00:12,243
Podľahol som temnote.
9
00:00:12,288 --> 00:00:13,297
Ale naša budúcnosť.
10
00:00:13,472 --> 00:00:14,128
Naozaj?
11
00:00:16,225 --> 00:00:17,535
Našiel som <i> toto </ i> vonku.
12
00:00:17,863 --> 00:00:19,683
Myslím, že to nie je Temný ...
13
00:00:20,040 --> 00:00:21,777
ale Temní.
14
00:00:22,073 --> 00:00:23,969
Si pripravení zistiť, čo
sa ešte stalo v Kamelote?
15
00:00:24,022 --> 00:00:24,644
Áno.
16
00:00:24,863 --> 00:00:26,530
Ale najprv sa musíme
postarať o <i> ňu. </ i>
17
00:00:34,263 --> 00:00:35,963
Dajte sa do toho, kapitán.
18
00:00:35,999 --> 00:00:37,899
Atrament z chobotnice zachvílu vyprchá.
19
00:00:37,933 --> 00:00:38,966
Killian, prosím.
20
00:00:39,002 --> 00:00:41,269
Čo robíš?
21
00:00:41,304 --> 00:00:44,605
Zobrala si mi spomienky, Swan.
22
00:00:44,641 --> 00:00:47,275
Pokúsila si sa ma zastaviť
aby som poznal pravdu.
23
00:00:47,311 --> 00:00:51,079
A teraz ti oplatím láskavosť.
25
00:00:56,586 --> 00:00:58,219
Pri pohľade na tvoju tvár,
........