{470}{530}www.titulky.com
{550}{620}Loď může vyplout.
{630}{678}Sdělte to posádce.
{4525}{4590}Hlídka 1 centrále,|hlídka 1 centrále.
{4597}{4685}Máme tu jachtu, která brání|v provozu snad každé lodi v přístavu.
{4700}{4730}Kde se nachází?
{4740}{4808}Staten Island.|Právě málem narazila do trajektu.
{4813}{4845}Na palubě nikoho nevidíme.
{4867}{4920}V pořádku, hlídko 1.|Posíláme hlídkový člun.
{5550}{5590}To musí být ona, Bille.
{5595}{5650}Dobře, mrkneme se na ní.
{5670}{5770}Hlídka 1 centrále.|Hlídkový člun je teď přímo za jachtou.
{5975}{6048}Hej, vy tam!|Tu je přístavní hlídka.
{6070}{6120}Je někdo na palubě?
{6150}{6195}Ta jachta je opuštěná.
{6375}{6415}Vypadá to tak.
{6420}{6465}Otázka je proč.
{6490}{6600}Hej, jak na ní nikdo není,|můžeme si ji nechat.
{6630}{6680}Pojďme to zkontrolovat.
{6690}{6735}Přiraz k ní.
{6760}{6840}Hlídka 1 centrále, hlídka 1 centrále.
{6848}{6888}Tady centrála, mluvte hlídko 1.
{6905}{6960}Přístavní hlídka sa teď chystá nalodit.
{6970}{7040}Stále žádné známky života.|Kapitán toho plavidla musí být opravdový šílenec.
{8170}{8210}Hej, pozor na plachtu!
{8220}{8240}Cože?
{8277}{8305}Co se to sakra děje?
{8325}{8372}Promiň, strhnul ji vítr.
{8460}{8532}Já spravím tu plachtu, ty se mkrni kolem.|Dobře.
{10820}{10850}Ani se nehněte!
{10880}{10910}Zůstaňte tam, pane!
{10915}{11037}Dejte ruce na kabinu.|Zůstaňte tam! Myslím to vážně!
{11055}{11110}Ještě jeden krok a zastřelím vás. Ustupte!
{11145}{11180}Řekl jsem ani krok!
{11225}{11260}Nehýbejte se!
{11850}{11900}Kde našli tu opuštěnou loď?
{12005}{12050}Jasně, pošlu na to někoho.
{12065}{12130}Dekuji za informaci,|jsi zlatíčko.
{12144}{12190}Sežeň mi Westa.
{12436}{12475}Šéf tě chce vidět.
{12480}{12499}Dobře. Uvidíme se.
{12665}{12740}Co pro vás mohu udělat, šéfe?|Posaď se.
{12780}{12860}Máte teď nějakou práci?|To záleží na...
{12865}{12890}Dávam vám případ.
{12900}{12960}Půjdete... kam to jen říkala?|Aah, do přístavu.
{13000}{13035}Je to něco velikého?
{13045}{13140}Jasně. Loď bez posádky,|mrtvej polda, pošťourejte se v tom,
{13143}{13190}zjistěte vše, co se dá.
{13215}{13250}Dobře, dám vám vědet.
{13280}{13370}A Weste, protentokrát se pokuste vyhnout zatčení.
{13860}{13920}Ustupte! Tady není nic k vidění.
{13950}{13978}Zpátky! Zpátky!
{14250}{14300}Takže, slečno Bawlesová, čekáme.
{14310}{14368}Ano, je to loď mého otce.
{14400}{14440}Kde je váš otec teď?
{14450}{14520}To nevím. Vlastně jsem doufala,|že by ste to mohli říct vy mně.
{14530}{14570}Už přes měsíc jsem o něm nic neslyšela.
{14600}{14657}Kdy jste s ním naposledy mluvila?
{14725}{14765}Tak před třemi měsíci.
{14780}{14855}Kdy vyplul do Antil, kde se|měl připojit k nějakým jeho přátelům.
{14860}{14882}Do Antil?
{14925}{14990}Může mi prosím někdo říct, co se vlastně sakra děje?
{15000}{15100}Už jsme vám to řekli.|Muž, který se skrýval na unášejíci se lodi
{15110}{15170}zabil člena pobřežní hlídky.
{15190}{15260}Ano, ale můj otec, kde je? Co se s ním stalo?
{15278}{15340}To by jsme právě chtěli vědet,|paní Bowlesová.
{16120}{16160}Promiňte že jste sem musela přijít v tuhle hodinu,
{16165}{16210}nechápu proč to tak spěchá.
{16230}{16305}Já to také nechápu,|kancelář koronera ho již dvakrát obhlídla předtím,
{16308}{16349}než jste přijel, doktore.
{16362}{16399}Tak, ať to máme za sebou.
{16500}{16552}Už jste ho prohlédl?
{16562}{16609}Ano, udělal jsem si pár poznámek.
{16635}{16699}Podle mě byla smrt způsobena udušením,
{16700}{16790}v důsledku nedostatečného přívodu|kyslíku do mozku.
{16950}{17030}Máte nějakou hypotézu,|co mohlo způsobit tohle zranění?
{17080}{17122}Podívejte se na ty kraje.
{17127}{17180}Podle mne je dostatečně zřejmé, co to způsobilo.
{17210}{17299}Nacházejí se tu jasné indikace jednoho,|anebo více kousnutí.
{17315}{17346}Podívejte se pečlivěji.
{17520}{17565}Podejte mi skalpel.
{17850}{17920}Nikdo by jím nebyl schopný|přeříznout ani papír,
{17925}{17968}natož abych jím prováděl pitvu.
{17977}{18025}Lépe pečujte o své nástroje, Jamesi.
{18033}{18060}Ano, doktore.
{21230}{21305}Nekřičte, ničeho se nemusíte bát.
{21315}{21360}Jmenuji se Peter West a jsem reportér.
{21375}{21444}Teď dám pryč svou ruku|a vy nebudete křičet, ano?
{21545}{21585}Promiňte, jestli jsem vás polekal,
{21588}{21625}ale musel jsem si být jistý, že nevykřiknete,
{21628}{21665}jinak by nás náš přítel nahoře objevil.
{21683}{21735}Kdo jste a co děláte na lodi mého otce?
{21750}{21805}Už jsem vám to řekl. Jmenuji se West|a jsem reportér.
{21820}{21860}Sledoval jsem vás už od poledne.
{21867}{21930}No to je tedy chytrý. Profesionální zvědavost, že?
{21945}{21980}Ta policejní verze mě nepřesvědčila.
{21990}{22060}A myslím, že nepřesvědčila ani vás, jinak by jste tu nebyla.
{22075}{22099}Co hledáte?
{22120}{22215}- Vy máte ale nervy, víte to?|- Ani vy nejste zlá.
{22220}{22240}Prosim vás.
........