1
00:00:00,010 --> 00:00:03,110
Když jsem seděl, tak jsem získal titul.
Dělal jsem trochu do fyziky.
2
00:00:03,160 --> 00:00:05,390
Existuje zákon, od toho chlápka,
Isaac Newton.
3
00:00:05,440 --> 00:00:09,510
Předpokládá, že pro každou akci
existuje reakce.
4
00:00:09,560 --> 00:00:11,510
Takže tak jsem žil svůj život.
5
00:00:11,560 --> 00:00:13,390
Má nádherná manželka.
6
00:00:13,440 --> 00:00:16,380
Nemyslím, že tě ještě miluji, Jimmy.
7
00:00:16,520 --> 00:00:19,230
- Dobrý den. - Zdravím. Ráda vás zase vidím.
8
00:00:19,280 --> 00:00:22,510
Když porušíte některou z podmínek vašeho propuštění,
mohl byste se vrátit do vězení.
9
00:00:22,560 --> 00:00:25,470
Za co by tě někdo mohl obdivovat?
10
00:00:25,520 --> 00:00:27,350
Joei, to stačí!
11
00:00:27,400 --> 00:00:30,430
- Víš, není divu,
že Ellie dopadla tak jak dopadla. - Co je s Ellie?
12
00:00:30,480 --> 00:00:32,960
Ne! Ne!
13
00:00:35,000 --> 00:00:36,470
Co to tu máš?
14
00:00:36,520 --> 00:00:38,430
Co to je? Prodáváš?
15
00:00:38,480 --> 00:00:39,750
Ne, ne. Prosím, ne!
16
00:00:39,800 --> 00:00:44,280
To je má vnučka. A teď bych uvítal,
kdybys ji už nezásoboval.
17
00:00:45,040 --> 00:00:46,880
Prodáváme pizzy.
18
00:00:50,950 --> 00:00:54,950
THE TRIALS OF JIMMY ROSE S01E02
(překlad & korekce Mrcy)
19
00:01:26,000 --> 00:01:28,000
<i>Jsi v pořádku, kamaráde?</i>
20
00:01:30,000 --> 00:01:31,590
Jsi v pořádku?
21
00:01:31,640 --> 00:01:33,590
- Úder do zadní části hlavy.
- Známe totožnost?
22
00:01:33,640 --> 00:01:36,630
James Victor Rose, uvedeno
na řidičském průkazu. Věk 61.
23
00:01:36,680 --> 00:01:40,150
Dobrý den, Jamesi, jste na pohotovosti.
........