1
00:00:00,651 --> 00:00:02,897
<i>Minule jste viděli...</i>
2
00:00:02,953 --> 00:00:05,321
Otec Ruskin a syn
mistra Gawaina, Luca
3
00:00:05,355 --> 00:00:06,956
se už dva dny
pohřešují.
4
00:00:06,991 --> 00:00:09,859
Chlapec byl
v péči kněze.
5
00:00:09,894 --> 00:00:11,895
Kněz se nezmínil
o žádné cestě?
6
00:00:11,929 --> 00:00:14,063
Chlapec tu ženu nezná.
7
00:00:14,098 --> 00:00:16,365
Ani templáře.
8
00:00:16,400 --> 00:00:17,934
Vraťte ho do vesnice.
9
00:00:17,968 --> 00:00:20,569
Chlapce propustíme
nezraněného,
10
00:00:20,604 --> 00:00:24,340
až nás dovedete
k serafovi.
11
00:00:24,374 --> 00:00:27,844
Nechám vás dokončit
vaši pomstu.
12
00:00:27,878 --> 00:00:31,747
Pokud by našeho rychtáře
a sira Locka stihla smrt,
13
00:00:31,782 --> 00:00:37,352
budu předpokládat, že to bylo
riziko jejich zapřisáhlé povinnosti.
14
00:00:37,386 --> 00:00:38,453
Co víš?
15
00:00:38,487 --> 00:00:40,022
Byli uneseni.
16
00:00:40,056 --> 00:00:41,523
Kvůli mně.
17
00:00:41,557 --> 00:00:43,391
Kvůli tobě?
18
00:00:43,426 --> 00:00:44,960
Kdo je unesl?
19
00:00:44,994 --> 00:00:46,161
Kde je Luca?
20
00:00:46,195 --> 00:00:48,062
Prosím, nekřič na mě
s takovým hněvem!
21
00:00:48,132 --> 00:00:50,232
Budu řvát jako ďábel!
22
00:00:50,266 --> 00:00:52,234
Wilkine, ne.
23
00:00:53,236 --> 00:00:55,237
........