1
00:00:31,412 --> 00:00:34,643
Vždyť víš, čeho je schopen...
2
00:00:34,716 --> 00:00:37,446
Prosím tě, McFarland z toho udělá hon na čarodějnice.
A koho myslíš, že upálí na hranici?
3
00:00:37,518 --> 00:00:39,952
Na to jsi měl myslet dřív,
než jsi to publikoval.
4
00:00:40,021 --> 00:00:42,421
Než jsi šel za McFarlandem,
měl jsi přijít za mnou
5
00:00:42,490 --> 00:00:44,788
- Já to udělal Jasone, a ne jednou
- To jsou kecy!
6
00:00:44,859 --> 00:00:47,089
Jenže ty jsi ode mě nechtěl nic slyšet.
7
00:00:47,161 --> 00:00:49,789
- Jo, takže ty jsi mě prostě záměrně obešel.
- Ne takhle to nebylo?
8
00:00:49,864 --> 00:00:53,391
- Prosím vás. Musím s vámi mluvit.
- Nechte nás být, pane.
9
00:00:53,468 --> 00:00:56,835
- Tato ulice je nebezpečná.
- Ano, děkujeme. My si poradíme.
10
00:00:56,904 --> 00:01:00,533
- Podívej, já nehodlám lhát.
- Nechci po tobě, aby jsi lhal.
11
00:01:00,608 --> 00:01:03,236
- Tak co po mě chceš?
- Slyšíte? Přijel jsem z daleka.
12
00:01:03,344 --> 00:01:05,972
Co? Asi chcete peníze, co?
Tady máte dolar, víc nedostanete.
13
00:01:06,080 --> 00:01:08,014
- Ne, ne, poslouchejte mě.
- Hey! Hey! Hey!
14
00:01:08,082 --> 00:01:11,279
- Já se vám pokouším zachránit život.
- Jenom klid, pane...
15
00:01:11,352 --> 00:01:13,843
Nechte toho!
16
00:01:13,921 --> 00:01:15,855
Co se tady děje?
17
00:01:15,923 --> 00:01:18,289
Dobře, že jdete,
ten dědek mě obtěžuje!
18
00:01:18,359 --> 00:01:22,227
- Ne, jen je trochu rozrušený.
- Ne, on zemře...
19
00:01:22,297 --> 00:01:25,164
...přesně v 11:46.
20
00:01:25,233 --> 00:01:27,167
- Vím to! Autobus...
- Všichni jednou zemřeme, pojďte.
21
00:01:27,235 --> 00:01:29,226
- Pojďte, z toho se vyspíte.
- Ne!
........