1
00:00:04,118 --> 00:00:06,643
Jsou chvíle, kdy se mi zdá,
2
00:00:09,857 --> 00:00:13,657
že i já jsem kdysi
prožil život moudrých
3
00:00:13,728 --> 00:00:16,822
a šlapal po cestách známějších.
4
00:00:18,566 --> 00:00:23,469
Snad zemřel jsem v arogantní důvěře
v sebe sama již před věky,
5
00:00:23,538 --> 00:00:29,306
a v té chvíli se nahoru k nebi vznesla
prosba o jedinou další šanci, takže--
6
00:00:29,762 --> 00:00:33,280
s jasnějším světlem,
které sem vnesla smrt,
7
00:00:33,281 --> 00:00:36,717
přichází tušení, že život
se nevymazal beze zbytku,
8
00:00:38,686 --> 00:00:42,884
ale zbyly rozházené střípky tak,
aby zůstala alespoň matná vzpomínka,
9
00:00:45,026 --> 00:00:47,426
jako nyní,
10
00:00:47,495 --> 00:00:50,259
kdy mám silný pocit,
11
00:00:52,333 --> 00:00:55,734
že jsem znovu spatřil svůj cíl.
12
00:01:51,337 --> 00:01:54,170
Federální agenti!
Jsme ozbrojeni!
13
00:01:54,899 --> 00:01:57,163
FBI!
Rychle, rychle, rychle!
14
00:01:57,235 --> 00:02:00,227
Lehněte si na zem!
15
00:02:00,305 --> 00:02:03,832
Máme povolení prohledat tuto budovu
kvůli nelegálnímu držení zbraní!
16
00:02:03,908 --> 00:02:09,813
Máme zatykač na Vernona Warrena,
známého také jako Vernon Ephesian.
17
00:02:09,881 --> 00:02:13,783
Pohyb, pohyb! Dělejte, dělejte!
Rychle, rychle, rychle!
18
00:02:21,292 --> 00:02:23,317
Někdo Ephesiana varoval.
19
00:02:23,428 --> 00:02:25,692
Musel to být někdo z komunity.
20
00:02:27,432 --> 00:02:29,366
- Ephesian?
- Nic.
21
00:02:29,434 --> 00:02:31,425
Právě jsme zadrželi 90% komunity.
22
00:02:31,503 --> 00:02:33,437
- Ale my ho musíme najít.
- Taky žádná stopa po zbraních.
........