1
00:00:13,745 --> 00:00:22,362
<i><b>edna.cz/jessica jones</b>
a <b>edna.cz/defenders</b> uvádí...</i>
2
00:00:22,541 --> 00:00:34,993
<i>titulky přeložili <b>Janel</b>,
<b>Alisch</b> a <b>TheDarkKnight</b></i>
3
00:01:24,626 --> 00:01:27,651
<i>New York je možná město,
který nikdy nespí,</i>
4
00:01:28,344 --> 00:01:30,625
<i>ale rozhodně spí s každým.</i>
5
00:01:32,371 --> 00:01:34,445
<i>Ne, že bych si stěžovala.</i>
6
00:01:35,363 --> 00:01:37,656
<i>Díky nevěrníkům prosperuju.</i>
7
00:01:42,183 --> 00:01:46,137
<i>Velká část mojí práce
je hledat v lidech to nejhorší.</i>
8
00:01:51,077 --> 00:01:53,444
<i>Ukazuje se, že v tom jsem fakt dobrá.</i>
9
00:01:55,280 --> 00:01:57,740
<i>Klienti si mě najímají,
abych hledala špínu.</i>
10
00:01:58,803 --> 00:02:00,381
<i>A já ji najdu,</i>
11
00:02:00,591 --> 00:02:04,201
<i>což by je nemělo překvapovat.
Ale překvapuje.</i>
12
00:02:05,024 --> 00:02:07,376
Ta děvka! Spí s mým bratrem?
13
00:02:07,644 --> 00:02:10,947
<i>Když zjistí pravdu, musí se
rozhodnout.</i> - Uklidněte se.
14
00:02:10,972 --> 00:02:13,970
<i>- Buď s tím něco dělat.</i>
- Za mými zády...
15
00:02:13,995 --> 00:02:16,947
<i>Nebo to dál popírat.</i>
16
00:02:16,972 --> 00:02:20,060
<i>- Nasrat se na vzkazovatele.</i>
- Zničila mi život.
17
00:02:20,085 --> 00:02:24,444
<i>Říct mi, že se jen přiživuju na
jejich už tak posranejch životech.</i>
18
00:02:24,650 --> 00:02:27,493
<i>Druhá možnost se moc nevyplácí.</i>
19
00:02:36,486 --> 00:02:38,869
A pak ještě musíme vyřešit prachy...
20
00:02:53,396 --> 00:02:55,661
<i>Lidi se nořej ve sračkách.</i>
21
00:02:55,872 --> 00:02:59,481
<i>Já se jim prostě v první řadě vyhýbám.</i>
22
00:02:59,690 --> 00:03:01,739
<i>A daří se mi to.</i>
23
00:03:03,292 --> 00:03:04,971
........