1
00:00:00,010 --> 00:00:01,676
Můj mimořádný den tolikrát
změnil směr,

2
00:00:01,678 --> 00:00:03,479
až jsem se v tom ztratila.

3
00:00:03,481 --> 00:00:06,500
Val ukradla maturu pro
svou svatbu? Dobrá.

4
00:00:06,525 --> 00:00:08,350
Moje matka se nechala
online vysvětit,

5
00:00:08,352 --> 00:00:10,152
aby mohla sezdat
mou výchovnou poradkyni

6
00:00:10,154 --> 00:00:13,155
a vycpaného medvěda, kterého
potkala na lyžáku, proč ne?

7
00:00:13,157 --> 00:00:14,556
Láska mého života,
se kterou jsem myslela,

8
00:00:14,558 --> 00:00:17,224
že strávím celé léto,
mi řekla, že odjíždí?

10
00:00:17,228 --> 00:00:19,128
Potřebovala jsem prostor.

11
00:00:19,130 --> 00:00:21,329
Jenna Hamiltonová,
Jenna Hamiltonová,

12
00:00:21,331 --> 00:00:24,232
nechť se prosím dostaví
do mé kanceláře. Jen žertuju.

13
00:00:24,234 --> 00:00:28,770
Prosím, dostav se ke mně ihned,
protože jsi moje družička.

14
00:00:28,772 --> 00:00:30,605
Zatleskejte J-Town.

15
00:00:41,350 --> 00:00:44,652
Zlato, já vím,
je to emocionální.

16
00:00:44,654 --> 00:00:45,986
Budu se vdávat.

17
00:00:45,988 --> 00:00:48,022
Moc ti to sluší.

18
00:00:48,024 --> 00:00:49,422
Víš co? Vypadáš až moc pěkně.

19
00:00:49,424 --> 00:00:51,690
Budeš se muset vzdálit,
J-Town. Podporuješ nevěstu.

21
00:00:51,694 --> 00:00:53,193
To je dobře. Děkuju.

22
00:00:54,696 --> 00:00:56,463
Je to tady. Děkuju.

23
00:00:56,465 --> 00:00:58,032
Drazí přátelé,

24
00:00:58,057 --> 00:01:02,681
shromáždili jsme se tu dnes
na... vaši maturitu.
........