1
00:00:00,060 --> 00:00:02,960
<i>Minule jste viděli...</i>
2
00:00:03,260 --> 00:00:06,050
Franku, jdeš k červeným.
Sade, ty k modrým.
3
00:00:06,130 --> 00:00:08,060
<i>Šéf Ramsay obměnil týmy.</i>
4
00:00:08,140 --> 00:00:09,660
Proč já?
5
00:00:09,740 --> 00:00:11,420
<i>Ale ne všichni byli nadšení.</i>
6
00:00:11,500 --> 00:00:13,633
Frank by nebyl má první volba.
7
00:00:13,713 --> 00:00:17,310
<i>- V ochutnávacím úkolu...</i>
- Máme skupinu VIP hostů.
8
00:00:18,365 --> 00:00:20,087
- Dobré ráno.
- Pes?
9
00:00:20,738 --> 00:00:24,024
<i>... musely týmy navrhnout menu
pro americký kynologický klub.</i>
10
00:00:24,104 --> 00:00:25,886
Chci, aby ochutnali lásku.
11
00:00:25,966 --> 00:00:28,350
<i>- Frank byl favorit...</i>
- Chutné jídlo.
12
00:00:28,430 --> 00:00:31,377
<i>- A červeným to vyhrál.
- Červení vítězí. Gratuluju.</i>
13
00:00:31,827 --> 00:00:34,322
<i>- Zatímco Sadeina chyba...</i>
- Čí je tohle?
14
00:00:34,402 --> 00:00:36,106
Myslela jsem, že vaříme pro psy.
15
00:00:36,186 --> 00:00:38,448
<i>... ji dostala do nemilosti
nového týmu.</i>
16
00:00:38,528 --> 00:00:40,062
Měla by se vrátit k červeným.
17
00:00:40,142 --> 00:00:42,865
<i>Poté ve vůbec první
psí show v Pekelné kuchyni...</i>
18
00:00:42,945 --> 00:00:45,350
- Honem.
<i>- ... byl Frank pomalý u salátů.</i>
19
00:00:45,430 --> 00:00:47,519
Caesary, Franku. Jak dlouho?
20
00:00:47,599 --> 00:00:50,388
<i>- Zatímco Jennifer...</i>
- To bych nedal ani psovi.
21
00:00:50,468 --> 00:00:53,305
<i>- ... a Sterling...</i>
- Vepřové, suché a převařené.
22
00:00:53,385 --> 00:00:55,283
<i>... bojovali s hlavními chody.</i>
........