1
00:00:01,148 --> 00:00:03,071
<i>Minule v Pekelné kuchyni...</i>
2
00:00:05,476 --> 00:00:07,973
<i>Kuchaři si prakticky vyzkoušeli</i>
3
00:00:09,074 --> 00:00:11,523
<i>- kotletový úkol.</i>
- Všichni, ví co dělat?
4
00:00:11,603 --> 00:00:13,670
Mám grilovanou kotletu s kostí.
5
00:00:13,750 --> 00:00:15,022
Bylo to trochu nudné.
6
00:00:15,102 --> 00:00:17,272
<i>Roein chabý výkon
s vepřovou kotletou</i>
7
00:00:18,311 --> 00:00:21,755
<i>poskytl modrým druhou výhru v řadě.</i>
8
00:00:22,282 --> 00:00:25,080
<i>Když muži popíjeli víno
na vinicích Santa Barbara...</i>
9
00:00:25,160 --> 00:00:26,563
Na Roe.
10
00:00:26,966 --> 00:00:28,640
<i>... ženy musely přebrat kosti.</i>
11
00:00:28,720 --> 00:00:31,154
Jsem tu s bandou krav,
které ani neumí makat.
12
00:00:31,560 --> 00:00:34,334
- Je to tu.
<i>- Během nekonečného trestu.</i>
13
00:00:34,414 --> 00:00:37,406
Tohle je nejdelší den mého života.
14
00:00:38,166 --> 00:00:41,565
<i>- Při večerní službě...</i>
- Přestaň, podívej se na ty hřebenatky.
15
00:00:41,645 --> 00:00:44,683
<i>- Katie...
- Takže to nikomu nesmrdí po česneku?</i>
16
00:00:44,763 --> 00:00:46,625
<i>- Roe...
- Podívej se, sáhni si.</i>
17
00:00:46,705 --> 00:00:51,356
<i>A Ashley nezvládly doručit předkrmy
pro zlatou medailistku u VIP stolu.</i>
18
00:00:51,810 --> 00:00:53,940
Ty, ty a ty, vypadněte!
19
00:00:54,346 --> 00:00:57,554
<i>A byly vyhozeny z kuchyně,
zatímco u modrých...</i>
20
00:00:57,634 --> 00:00:59,462
<i>- Promiň?
- Se střetly osobnosti.</i>
21
00:00:59,542 --> 00:01:02,303
Máš plno řečí, ale jsi na h*vno.
22
00:01:02,383 --> 00:01:04,336
<i>- A slabý výkon od...</i>
- Steve!
........