1
00:00:55,248 --> 00:00:57,876
Myslel jsem si,
že se neukážeš.
2
00:00:57,959 --> 00:01:00,795
Uprostřed dne je těžké
se odpoutat od práce.
3
00:01:02,881 --> 00:01:05,925
Tolik vloček na nástěnce,
že nikdy nevíš,
4
00:01:06,009 --> 00:01:07,177
ale teď jsi tady.
5
00:01:09,721 --> 00:01:11,556
Podívejme se,
s čím tu pracuji.
6
00:01:15,977 --> 00:01:18,021
Jsi negativní?
7
00:01:18,104 --> 00:01:21,607
Zrovna jsem se nechal
testovat a jsem v pohodě,
8
00:01:21,691 --> 00:01:23,735
jak jsem psal.
9
00:01:44,005 --> 00:01:45,924
Ne, tati! Tati, ne!
10
00:01:47,550 --> 00:01:49,344
Tati, ne!
10
00:02:00,550 --> 00:02:07,344
Hemlock Grove S03E05 - Boy in the Box
Překlad: Laerry
11
00:02:08,743 --> 00:02:15,743
Sponzor překladu:
TrickaZeSerialu.cz
12
00:02:48,778 --> 00:02:53,533
<i>Ahoj, to jsem já.
Takže poslouchej,</i>
13
00:02:53,616 --> 00:02:58,288
co se včera stalo s tím chlápkem,
byla strašná věc.
14
00:02:58,371 --> 00:03:00,540
Kdybych to mohl vzít
všechno zpátky...
15
00:03:00,623 --> 00:03:03,460
Ale co se stalo mezi námi
před tou střelbou,
16
00:03:03,543 --> 00:03:07,506
<i>to byla možná ta nejkrásnější
věc, tedy aspoň pro mě.</i>
17
00:03:07,547 --> 00:03:10,008
<i>Žádná střelba na světě
to nemůže změnit.</i>
18
00:03:11,759 --> 00:03:15,263
<i>Za toho chlápka se pomodlím,
ale zavolej mi, až si tohle poslechneš, ano?</i>
19
00:03:15,347 --> 00:03:18,517
<i>Potřebuji tě vidět.
To jsem já, Roman.</i>
20
00:03:23,355 --> 00:03:25,773
<i>Dovolali jste se Andreasovi.
Nemohu váš hovor vzít.</i>
........