1
00:00:01,500 --> 00:00:04,990
Agotu zavraždila dívka, žena,

2
00:00:05,040 --> 00:00:07,310
oběť původních napadení
z devadesátých let.

3
00:00:07,360 --> 00:00:10,960
Trpěla, ale přežila to.

4
00:00:12,099 --> 00:00:13,661
Přijmout žádost o přátelství
Nyní jste přáteli.

5
00:00:13,740 --> 00:00:16,930
- Ellie Myerová posílá sladkou pusu?
- To je jen kámoška. O nic nejde.

6
00:00:16,980 --> 00:00:18,730
Seš zapojená v dost vážných sračkách.

7
00:00:18,780 --> 00:00:22,250
A pokud máš pocit,
že nás to teď ohrožuje, tvou rodinu...

8
00:00:22,300 --> 00:00:25,130
- Chceš, abych odešla?
- Jen než tohle skončí.

9
00:00:25,180 --> 00:00:29,610
- Co to děláme?
- Nevím, to mi řekni ty.

10
00:00:29,660 --> 00:00:31,650
Kdyby moje dítě žilo...

11
00:00:31,700 --> 00:00:33,170
... zůstal bys se mnou?

12
00:00:33,220 --> 00:00:35,930
Říkáš to jen proto, že máš strach.

13
00:00:35,980 --> 00:00:38,290
To je jediný důvod,
proč mě posloucháš

14
00:00:38,340 --> 00:00:41,220
Můžu tě donutit,
abys mě poslouchala ještě líp.

15
00:01:23,847 --> 00:01:26,160
FROM DARKNESS
1x04

16
00:01:26,227 --> 00:01:28,733
Překlad: ArwyKraft

17
00:02:15,500 --> 00:02:18,290
- Kde to jsme?
- Někde na A57.

18
00:02:18,340 --> 00:02:20,970
Nebylo by bezpečné,
kdybych včera v noci řídil.

19
00:02:21,020 --> 00:02:22,810
Tahle žena, Lucy,

20
00:02:22,860 --> 00:02:26,290
říkala jsi, že je zodpovědná
za smrt Agoty. Přiznala se k tomu?

21
00:02:26,340 --> 00:02:29,130
Skoro.

22
00:02:29,180 --> 00:02:33,010
- Říkala, že jí způsobila utrpení.
- Kolikrát tě kontaktovala?
........