1
00:00:03,747 --> 00:00:05,213
Leonarde...
2
00:00:05,215 --> 00:00:06,715
Mám hroznou zprávu.
3
00:00:06,717 --> 00:00:07,582
Co se děje?
4
00:00:07,584 --> 00:00:09,050
Než ti to řeknu,
5
00:00:09,052 --> 00:00:11,519
možná bych ti měl
trochu zlepšit náladu.
6
00:00:11,521 --> 00:00:15,824
Tvoje tvář je
příjemně symetrická.
7
00:00:15,826 --> 00:00:18,026
Prostě mi to řekni.
8
00:00:18,028 --> 00:00:20,161
Švédský tým fyziků
9
00:00:20,163 --> 00:00:23,031
se nám snaží ukrást náš experiment
se superkapalným vortexem.
10
00:00:23,033 --> 00:00:25,133
To je docela blbý.
11
00:00:25,135 --> 00:00:26,801
"To je docela blbý"?
12
00:00:26,803 --> 00:00:28,603
Proč nejsi víc naštvaný?
13
00:00:28,605 --> 00:00:30,205
Zlepšil jsem ti
snad náladu až moc?
14
00:00:30,207 --> 00:00:33,303
Protože z tohohle
jsi měl být úplně zdrcený.
15
00:00:35,511 --> 00:00:36,611
Co s tím uděláme?
16
00:00:36,623 --> 00:00:38,513
Provedeme ten experiment
okamžitě.
17
00:00:38,515 --> 00:00:40,415
To bych rád, ale na to
potřebujeme tekuté hélium
18
00:00:40,417 --> 00:00:42,951
a výrobce nám ho dodá
až měsíc od objednávky.
19
00:00:42,953 --> 00:00:45,020
Měsíc? Cože?
Děláš si ze mě legraci?
20
00:00:45,022 --> 00:00:47,889
Měl jsi mi nejdřív
zlepšit náladu.
21
00:00:48,667 --> 00:00:51,326
Díky tomu tričku
vynikají tvoje modré oči.
22
00:00:51,328 --> 00:00:53,065
Díky.
To bylo milé.
........