1
00:00:03,747 --> 00:00:05,213
Leonarde...

2
00:00:05,215 --> 00:00:06,715
Mám hroznou zprávu.

3
00:00:06,717 --> 00:00:07,582
Co se děje?

4
00:00:07,584 --> 00:00:09,050
Než ti to řeknu,

5
00:00:09,052 --> 00:00:11,519
možná bych ti měl
trochu zlepšit náladu.

6
00:00:11,521 --> 00:00:15,824
Tvoje tvář je
příjemně symetrická.

7
00:00:15,826 --> 00:00:18,026
Prostě mi to řekni.

8
00:00:18,028 --> 00:00:20,161
Švédský tým fyziků

9
00:00:20,163 --> 00:00:23,031
se nám snaží ukrást náš experiment
se superkapalným vortexem.

10
00:00:23,033 --> 00:00:25,133
To je docela blbý.

11
00:00:25,135 --> 00:00:26,801
"To je docela blbý"?

12
00:00:26,803 --> 00:00:28,603
Proč nejsi víc naštvaný?

13
00:00:28,605 --> 00:00:30,205
Zlepšil jsem ti
snad náladu až moc?

14
00:00:30,207 --> 00:00:33,303
Protože z tohohle
jsi měl být úplně zdrcený.

15
00:00:35,511 --> 00:00:36,611
Co s tím uděláme?

16
00:00:36,623 --> 00:00:38,513
Provedeme ten experiment
okamžitě.

17
00:00:38,515 --> 00:00:40,415
To bych rád, ale na to
potřebujeme tekuté hélium

18
00:00:40,417 --> 00:00:42,951
a výrobce nám ho dodá
až měsíc od objednávky.

19
00:00:42,953 --> 00:00:45,020
Měsíc? Cože?
Děláš si ze mě legraci?

20
00:00:45,022 --> 00:00:47,889
Měl jsi mi nejdřív
zlepšit náladu.

21
00:00:48,667 --> 00:00:51,326
Díky tomu tričku
vynikají tvoje modré oči.

22
00:00:51,328 --> 00:00:53,065
Díky.
To bylo milé.

........