1
00:00:00,050 --> 00:00:02,487
Je tu jedna dívka, Sophia.
Má tu stránku.

2
00:00:02,517 --> 00:00:03,629
Je to tvá sestra.

3
00:00:03,659 --> 00:00:06,847
Naše matka chtěla,
abychom jeden druhého našli.

4
00:00:06,877 --> 00:00:08,806
Lorenzo de Medici.

5
00:00:08,836 --> 00:00:11,672
Nepřišel jsem sem zabíjet,
ale doznat se.

6
00:00:12,044 --> 00:00:14,363
Já připravil Clarice o život.

7
00:00:16,007 --> 00:00:18,562
Riario bude viset jen tehdy,
pokud jej shledají vinným.

8
00:00:18,592 --> 00:00:19,962
Je vinný.

9
00:00:19,992 --> 00:00:23,855
Zaslouží si zemřít na ulici
jako vzteklý pes, kterým také je!

10
00:00:23,889 --> 00:00:26,973
Tak uspořádejte ten soud.
Ať se celá Itálie dozví, co udělal.

11
00:00:27,003 --> 00:00:29,813
Každý Turek v sultánově
armádě nosí vaši zbroj.

12
00:00:29,843 --> 00:00:31,362
Bez vaší pomoci je
nedokážeme porazit.

13
00:00:31,392 --> 00:00:33,787
Tvrdil, že tu stránku je třeba
číst na měsíčním světle.

14
00:00:33,817 --> 00:00:35,798
To, co vidíme,
spolu musí souviset.

15
00:00:35,828 --> 00:00:39,114
I když, co může mít můj přístroj
společného s tvým ptákem, to nechápu.

16
00:00:39,144 --> 00:00:40,963
<i>Něco takové jsem ještě neviděl.</i>

17
00:00:40,993 --> 00:00:42,457
Teď!

18
00:00:55,713 --> 00:00:56,936
Otevřete.

19
00:00:57,711 --> 00:01:00,057
Slyšel jsi mě.
Otevři tu celu.

20
00:01:01,856 --> 00:01:04,857
Mám snad říct Pašovi Kapudanovi,
aby ti to přikázal?

21
00:01:16,310 --> 00:01:17,751
Musíme si promluvit...

22
00:01:20,401 --> 00:01:21,937
Někde jinde.
........