1
00:00:05,050 --> 00:00:10,050
překlad mindhunter29

2
00:00:39,639 --> 00:00:42,026
Pomozte mi.

3
00:00:54,119 --> 00:00:56,421
Bože.

4
00:01:00,459 --> 00:01:02,880
Pomozte mi!

5
00:01:03,362 --> 00:01:05,663
Prosím.

6
00:01:05,664 --> 00:01:08,086
Pomozte mi.

7
00:01:10,135 --> 00:01:12,490
Prosím.

8
00:01:12,805 --> 00:01:15,093
Pomozte mi.

9
00:02:02,455 --> 00:02:06,511
Měli dávat sport, zasranej buzerante!

10
00:02:19,371 --> 00:02:22,359
Zase jsi pokazil telku.

11
00:02:22,408 --> 00:02:23,708
O čem to mluvíš?

12
00:02:23,709 --> 00:02:28,533
Zapojil jsi do ní všechy ty dráty
a blbosti. Teď nejde obraz.

13
00:02:28,848 --> 00:02:31,735
Ty podělanej ožralo.

14
00:02:32,351 --> 00:02:34,585
- Co jsi mi to řekl?
- Slyšel jsi mě.

15
00:02:34,586 --> 00:02:38,323
Co jsi mi to řekl?
Zopakuj to! Zopakuj to!

16
00:02:38,324 --> 00:02:42,730
Teď jsi velký drsňák? Řekni to.

17
00:02:44,730 --> 00:02:47,652
Opravím to, až se vrátím.

18
00:02:48,768 --> 00:02:51,789
Jo, opravíš to.

19
00:03:43,522 --> 00:03:46,825
Jsi moc vyděšený, abys jedl
se všemi ostatními v jídelně?

20
00:03:46,826 --> 00:03:48,827
Nejsem vyděšený.

21
00:03:48,828 --> 00:03:51,599
Tak proč jsi tady venku
a čmáráš si jak malá holka?

22
00:03:51,600 --> 00:03:52,831
Co jsem ti kdy udělal?

23
00:03:52,832 --> 00:03:57,822
Přišel jsi do téhle školy a choval ses
jak buzna, ty zasranej magore.

24
00:03:58,838 --> 00:04:01,138
........