1
00:00:00,512 --> 00:00:02,179
<i>V předchozích dílech jste viděli...</i>

2
00:00:02,180 --> 00:00:05,116
- Musíme najít Rye, přivést ho domů.
- Ano, madam.

3
00:00:05,150 --> 00:00:06,483
Znáte ho?

4
00:00:06,518 --> 00:00:08,652
Eda? Jo. Jo, je to řezník.

5
00:00:08,686 --> 00:00:10,754
Já ho srazila.
Srazila jsem ho a ujela.

6
00:00:10,921 --> 00:00:12,856
Jmenoval se Rye Gerhardt.

7
00:00:12,857 --> 00:00:14,758
A jeho rodina za peníze
ubližuje lidem.

8
00:00:15,198 --> 00:00:18,556
Jestli jste něco provedli,
udělali jste chybu, zpanikařili,

9
00:00:18,557 --> 00:00:21,171
možná jste se to snažili ututlat,
tak teď je čas se přiznat.

10
00:00:21,899 --> 00:00:25,568
Ale utíká vám čas
a možná už jste mrtví.

11
00:00:25,569 --> 00:00:27,303
Chceme, abys odešel.

12
00:00:27,504 --> 00:00:31,272
Vedení říká, ať to území získáme,
tak ho získáme.

13
00:00:31,273 --> 00:00:34,590
Jestli nás to bude něco stát,
nebo pošleme do márnice pár mrtvol,

14
00:00:34,591 --> 00:00:36,315
to už je na těch skopčácích.

15
00:00:37,916 --> 00:00:39,648
Joe Bulo zdraví.

16
00:00:39,649 --> 00:00:40,983
Vaše nabídka byla odmítnuta

17
00:00:40,984 --> 00:00:43,418
a nyní vám nabízíme
o dva miliony méně.

18
00:00:43,419 --> 00:00:46,130
Cokoli jiného
než bezpodmínečná kapitulace

19
00:00:46,131 --> 00:00:49,782
bude mít za následek kompletní vyhlazení
celé rodiny Gerhardtových.

20
00:01:11,155 --> 00:01:13,129
<i>Můj otec byl obchodní zástupce.</i>

21
00:01:15,769 --> 00:01:17,670
<i>Prodával dámské boty.</i>

22
00:01:19,637 --> 00:01:22,907
<i>Dá se říci,
že během krize měl potíže,</i>

........