1
00:00:00,001 --> 00:00:02,127
<i>V minulých dílech:</i>
2
00:00:02,207 --> 00:00:05,252
Artuš ví, že jsme Merlina osvobodili,
a nemá z toho radost.
3
00:00:05,332 --> 00:00:08,885
- Čekal jsem na tebe, Emmo.
- Odveďte toho zrádce do žaláře.
4
00:00:08,965 --> 00:00:12,498
- Karmínová Koruna. - Užívá se
ke komunikaci skrze magické bariéry.
5
00:00:12,578 --> 00:00:14,495
Musel se snažit
spojit s Merlinem.
6
00:00:14,575 --> 00:00:16,935
- Dokážeš Emmu osvobodit od temnoty?
- Jistě.
7
00:00:17,015 --> 00:00:19,923
Jak dlouho můžeš mít
mé srdce a vyhrožovat mi?
8
00:00:20,003 --> 00:00:22,064
Dokud nezískám to, co chci.
9
00:00:22,144 --> 00:00:24,768
Ten meč mi můžeš získat jen ty.
10
00:00:24,848 --> 00:00:27,316
Nemůžu být hrdinou,
kterým chceš. Co to děláš?
11
00:00:27,396 --> 00:00:29,596
Připomínám ti,
za co máš bojovat.
12
00:00:54,448 --> 00:00:57,585
Na někoho, kdo strávil
tisíc let ve stromě, to není špatné.
13
00:00:57,665 --> 00:00:59,515
Je to jako ježdění na kole.
14
00:01:00,707 --> 00:01:03,443
Artuš se brzy dozví,
že tu jsme.
15
00:01:03,523 --> 00:01:05,173
Jak víš, co je to kolo?
16
00:01:05,457 --> 00:01:08,475
Myslíš, že byla jen náhoda,
že se všechna má proroctví naplnila?
17
00:01:08,555 --> 00:01:09,555
Tudy.
18
00:01:20,756 --> 00:01:22,003
Zatraceně.
19
00:01:22,601 --> 00:01:24,499
Vážně vidíš do budoucnosti.
20
00:01:24,771 --> 00:01:26,423
Nějaké její útržky, jo.
21
00:01:40,899 --> 00:01:44,672
- Krasoni? - To nic. S Mary Margaret
už nejsme pod Artušovým vlivem.
22
00:01:44,752 --> 00:01:49,219
- Jak jste to dokázali prolomit?
- Oni ne, kamaráde. - To já.
........