1
00:00:01,083 --> 00:00:02,841
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:04,163 --> 00:00:07,098
To je za Reggieho. Nevím, jaké
máš s panem Brucem úmysly,
3
00:00:07,150 --> 00:00:10,619
ale vím jistě, že jeho život se
zatraceně zlepší, když v něm nebudeš.
4
00:00:10,684 --> 00:00:14,186
Bylo by mi ctí, pokud byste zvážil,
že mě podpoříte jako starostu.
5
00:00:14,256 --> 00:00:16,885
Když mi dáte své slovo,
že na to nebudeme sami,
6
00:00:16,960 --> 00:00:20,370
- máte mou veřejnou podporu.
- Už dlouho jsem takhle nevečeřel.
7
00:00:20,419 --> 00:00:24,714
- Měl bys sem chodit častěji. Můžeme si
třeba někam vyjít. - To bych moc rád.
8
00:00:24,765 --> 00:00:28,913
- Nech mě být, úchyle!
- Poslouchej. Udělal jsem to pro tebe.
9
00:00:30,999 --> 00:00:32,601
Kristen?
10
00:00:32,694 --> 00:00:35,729
Sleduju dění ve Wayne Enterprises
velmi zblízka.
11
00:00:35,810 --> 00:00:38,479
- Co jste zjistil?
- Že váš otec byl dobrý člověk.
12
00:00:38,554 --> 00:00:41,468
Ale i přesto se v jeho
společnosti děly špatnosti.
13
00:00:44,432 --> 00:00:47,761
- Hledáš Tučňákovu matku, že?
- Musím se mu ve všem podvolit.
14
00:00:47,860 --> 00:00:52,588
Tučňák tomu nebožákovi vymyl hlavu.
Můžeme mu pomoct?
15
00:00:56,461 --> 00:00:58,062
Nechám vás tu.
16
00:01:02,820 --> 00:01:04,393
Otče Creele.
17
00:01:06,272 --> 00:01:09,119
- Máš toho Wayneovic kluka?
- Ještě ne, ale již brzy.
18
00:01:09,218 --> 00:01:12,629
- Našel jsem tvoji matku.
- Kde? - Ve skladišti u přístavu.
19
00:01:24,618 --> 00:01:27,277
- Jsi si jistý, že je to ono?
- Jsem, šéfe.
20
00:01:27,656 --> 00:01:29,642
Až bude má matka v bezpečí,
21
00:01:29,928 --> 00:01:32,462
půjdeme po Galavanovi a jeho sestře.
22
........