1
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
preklad mindhunter29

2
00:01:16,500 --> 00:01:22,500
<i>Zatiaľ čo mesto zahníva,
iba nemŕtvi prežívajú.</i>

3
00:01:55,400 --> 00:02:01,000
<i>Tchaj-pej, bezmenná budova.
30 minút pred vypuknutím nákazy...</i>

4
00:02:19,417 --> 00:02:21,709
Prepáč.

5
00:02:23,376 --> 00:02:26,626
Čo si sakra slepý? Kruci.

6
00:02:27,959 --> 00:02:30,209
Urobte, čo vám bolo povedané.

7
00:02:30,334 --> 00:02:32,334
Sme v tom len kvôli peniazom.

8
00:02:35,917 --> 00:02:40,042
Pustíme ho, len čo bude
zaplatené výkupné.

9
00:02:52,709 --> 00:02:55,542
Prestaň ráno fajčiť.

10
00:03:15,959 --> 00:03:18,209
No tak!

11
00:03:35,876 --> 00:03:38,251
Adi! Adi!

12
00:03:43,542 --> 00:03:45,042
Brat Fung.

13
00:03:56,084 --> 00:03:58,376
Pán Huang, nedávajte nám to za vinu.

14
00:03:59,334 --> 00:04:03,459
Koniec koncov,
to vaša rodina na vás serie.

15
00:04:03,959 --> 00:04:07,959
Stavím sa, že so svojou ženou
moc nevychádzate.

16
00:04:10,792 --> 00:04:12,292
Skloň sa.

17
00:04:19,751 --> 00:04:21,376
Kto je to?

18
00:04:22,459 --> 00:04:24,126
Kuriér.

19
00:04:24,292 --> 00:04:26,334
Tuto to podpíšte, prosím.

20
00:04:27,626 --> 00:04:29,541
Pre ktorú spoločnosť pracujete?

21
00:04:29,542 --> 00:04:31,542
Prestaň na ňu zízať.

22
00:04:38,792 --> 00:04:40,376
Choď dnu.

23
00:04:55,709 --> 00:04:58,834
Toto zlatko je popiči vec.

24
00:04:59,042 --> 00:05:02,125
Volá sa Soľ do kúpeľa,
........