1
00:00:10,868 --> 00:00:13,310
Ukončeme dnešní hodinu
levitováním Choppera.
2
00:00:13,311 --> 00:00:15,169
Pokud se mi to povede, můžu ho pustit?
3
00:00:17,765 --> 00:00:18,921
Jistě.
4
00:00:23,122 --> 00:00:25,158
Další bod pro klona.
5
00:00:26,864 --> 00:00:30,023
Abys tuhle hru vyhrál,
chce to víc, než jen svaly, chlapáku.
6
00:00:30,777 --> 00:00:34,005
Možná, že jsem tě nechal vyhrát, staříku.
7
00:00:35,684 --> 00:00:37,118
Připevni se.
8
00:00:40,867 --> 00:00:43,461
Notak, Ezro, soustřeď se.
9
00:00:45,196 --> 00:00:48,345
Soustřeď se. Použij Sílu.
10
00:00:48,346 --> 00:00:54,285
Dívej se skrze Sílu. Zvedni Choppera.
Představ si to.
11
00:00:59,465 --> 00:01:02,072
Nemůžu. Neumím to udělat.
12
00:01:02,187 --> 00:01:07,154
Hele kluku, když se díváš skrz Sílu,
nezapomeň se dívat i očima.
13
00:01:07,155 --> 00:01:09,672
Ten droid se připevnil k podlaze.
14
00:01:12,339 --> 00:01:15,320
- To není fér!
- Pravé bitvy obvykle taky nejsou.
15
00:01:15,321 --> 00:01:19,963
Jediský generál, kterému jsem sloužil,
kombinoval Sílu se svým důvtipem.
16
00:01:19,964 --> 00:01:22,681
a to z něj udělalo skvělého válečníka.
17
00:01:22,682 --> 00:01:26,456
Ezra má plno důvtipu.
To co potřebuje je, více disciplíny.
18
00:01:26,457 --> 00:01:30,326
No, tak byste možná měl nechat
vojáka, aby se s tím vypořádal.
19
00:01:30,327 --> 00:01:31,565
Promiň?
20
00:01:31,566 --> 00:01:34,002
Sabine, mám misi pro tebe a Chopa.
21
00:01:34,003 --> 00:01:39,050
Díky kapitánovi Rexovi jsem našla starou základnu,
kde bychom mohli zachránit potřebné lékařské vybavení.
22
00:01:39,051 --> 00:01:42,069
Zebe, měl bys jít taky.
23
00:01:42,070 --> 00:01:45,936
Radši ty zásoby najděte rychle.
........