1
00:00:01,137 --> 00:00:03,137
Viem, že je to všetko narýchlo,

2
00:00:03,173 --> 00:00:05,182
ale chcem pracovať
na vyšetrovaní požiarov.

3
00:00:05,218 --> 00:00:06,417
Vitajte na palube.

4
00:00:06,453 --> 00:00:08,009
Som naozaj vďačná, že tu som.

5
00:00:08,045 --> 00:00:09,844
- Ste v poriadku?
- Mali sme len ťažký výjazd.

6
00:00:09,846 --> 00:00:11,145
Zastrelili mladú mamičku.

7
00:00:11,147 --> 00:00:14,015
Odrodili sme jej dieťa,
ale ona to nezvládla.

8
00:00:14,017 --> 00:00:16,250
Znova si sa bola pozrieť na to dieťa?

9
00:00:16,252 --> 00:00:18,853
- Áno..
- Brett, to nemôžeš robiť.

10
00:00:18,855 --> 00:00:21,526
51-ka neurobila nič zlé
pri tom požiari, veliteľ.

11
00:00:21,562 --> 00:00:23,691
Premiestnite tie autá.
Je tam dom v plameňoch!

12
00:00:23,693 --> 00:00:25,559
Nechajte ho zhorieť!

13
00:00:25,561 --> 00:00:27,094
Susedia zablokovali ulicu.

14
00:00:27,096 --> 00:00:28,930
Teraz hovoria, že sme reagovali pomaly.

15
00:00:28,966 --> 00:00:31,365
Ak sa dokáže, že ste boli
pri tom požiari pomalí,

16
00:00:31,367 --> 00:00:33,401
veliteľ Boden bude zbavený velenia.

17
00:00:38,452 --> 00:00:41,662
Čo tu robí Severide? Myslel som,
že toto je stretnutie dôstojníkov.

18
00:00:42,344 --> 00:00:43,491
Sú to raňajky.

19
00:00:43,493 --> 00:00:45,092
Chápem.

20
00:00:48,063 --> 00:00:49,930
Čo povedal Riddle?

21
00:00:49,966 --> 00:00:52,633
Nepodržal nás. Ako obvykle.

22
00:00:52,669 --> 00:00:54,401
Samá politika.

23
00:00:55,104 --> 00:00:56,347
Ako to vyzerá?

........