1
00:00:19,181 --> 00:00:21,040
Dívej, New Orleans.

2
00:00:21,043 --> 00:00:22,375
Tady je posádka NCIS.

3
00:00:22,378 --> 00:00:23,710
No tak.

4
00:00:23,712 --> 00:00:25,044
Řekni mi, jak dobře vypadám.

5
00:00:25,046 --> 00:00:27,180
Můj bože, ano,
pochybovala jsem,

6
00:00:27,183 --> 00:00:29,849
ale musím přiznat, že vypadáš
dost rajcově, Lasalle.

7
00:00:29,852 --> 00:00:31,384
Musela jsem mu to odevzdat.

8
00:00:31,386 --> 00:00:34,687
Určitě ví, jak nakládat s tím,
co má po mamce.

9
00:00:34,689 --> 00:00:36,556
Klid, Percyová!

10
00:00:36,558 --> 00:00:38,726
No tak, přeci nejsem
nějaký kus masa.

11
00:00:38,728 --> 00:00:40,159
Jste si jistý?

12
00:00:40,162 --> 00:00:42,729
V těchto šatech, jsi v
podstatě pěkná kost.

13
00:00:42,732 --> 00:00:44,464
Co tu máme?

14
00:00:44,467 --> 00:00:46,366
Ahoj.

15
00:00:46,368 --> 00:00:49,903
Doufám, že nevadí když řeknu,
Dwayne, tvoje nohy...

16
00:00:49,905 --> 00:00:51,338
Závidím.
Děkuji, Sebastiane.

17
00:00:51,339 --> 00:00:52,740
Myslel jsem, že půjdu v něčem

18
00:00:52,741 --> 00:00:54,674
trochu víc nemorálním,
ale... víte, když

19
00:00:54,677 --> 00:00:56,509
se podívám do zrcadla a
vidím s čím pracuji

20
00:00:56,512 --> 00:00:57,811
uvědomím si,
že ne každý je určen

21
00:00:57,812 --> 00:00:59,312
pro oděv na míru.

22
00:00:59,314 --> 00:01:02,882
Můj drahý, máš mnoho
dalších obdivuhodných znaků.

23
........