1
00:00:00,355 --> 00:00:06,580
Epizoda 1 - Stalled
Přeložil: SHEPPONE
2
00:00:28,238 --> 00:00:29,828
Bobbie, nestihl jsem to vzít.
3
00:00:29,838 --> 00:00:32,577
Ozvi se. Lístky jsou
do ekonomické třídy, ne do první.
4
00:00:32,587 --> 00:00:36,084
První už je plná a když počkám
do zítra, zmeškám výstavu.
5
00:00:36,094 --> 00:00:38,002
Dobře?
Mluvili jsme se o první třídě.
6
00:00:38,012 --> 00:00:40,400
Ekonomickou neletím.
Pořád mě bolí záda
7
00:00:40,400 --> 00:00:42,620
od té lyžařské
sci-fi akce pro charitu.
8
00:00:42,620 --> 00:00:45,291
Tos taky zařízovala ty.
"Lety pro děti".
9
00:00:45,301 --> 00:00:46,301
Jasný?
10
00:00:46,695 --> 00:00:48,350
Jsem vyřízenej.
11
00:00:48,773 --> 00:00:50,405
Když poletím v ekonomické...
12
00:00:50,958 --> 00:00:52,853
Já nevím. Zavolej mi.
13
00:00:52,863 --> 00:00:53,866
Čau.
14
00:00:56,515 --> 00:00:58,993
<i>Nejsi ty Wray Nerely?</i>
15
00:00:59,003 --> 00:01:00,872
<i>Ze "Spectrum"?</i>
16
00:01:02,274 --> 00:01:04,738
Ne, to nejsem...
17
00:01:04,748 --> 00:01:07,593
<i>Můj bože!
Ne, poznávám tvůj hlas!</i>
18
00:01:07,603 --> 00:01:10,418
<i>Jsem velkej fanda Spectrum.</i>
19
00:01:10,428 --> 00:01:12,456
<i>Podepsal bys mi časopis?</i>
20
00:01:12,466 --> 00:01:15,122
<i>Právě jsem ho koupil.
Skvělý načasování.</i>
21
00:01:15,132 --> 00:01:17,553
Ne, tohle vážně
není skvělý načasování.
22
00:01:17,563 --> 00:01:18,788
<i>Prosím. Není to...</i>
23
00:01:18,798 --> 00:01:21,590
........