1
00:00:02,175 --> 00:00:04,029
<i>Minule jste viděli...</i>
2
00:00:04,110 --> 00:00:06,677
Požehnané novinky.
Lady Love čeká dítě.
3
00:00:07,879 --> 00:00:11,481
Baronův dar na rozloučenou,
dědic Ventrishiru.
4
00:00:11,516 --> 00:00:14,018
Tato žena nečeká dítě.
5
00:00:14,052 --> 00:00:15,519
Téměř dva týdny přemýšlení
6
00:00:15,553 --> 00:00:19,123
mi nepomohly vyřešit,
jak pokračovat v mém podvodu.
7
00:00:19,157 --> 00:00:22,826
Naše kraje si zaslouží ovoce
z většího stromu.
8
00:00:22,861 --> 00:00:26,363
A lady Love je vdova a její vláda
je v rukou frivolního krále.
9
00:00:26,397 --> 00:00:29,166
Uvědomujete si,
že už jsem ženatý?
10
00:00:29,200 --> 00:00:31,234
Mojí ženě se může navrátit
dobré zdraví.
11
00:00:31,269 --> 00:00:33,888
Jistě, můžeme jen doufat.
12
00:00:34,572 --> 00:00:36,140
Věděl jste,
že je v tom povozu!
13
00:00:36,174 --> 00:00:38,542
Slíbil jsem baronu
Pryceovi rychlou spravedlnost
14
00:00:38,576 --> 00:00:41,411
v souzení a potrestání
toho bezbožného vraha.
15
00:00:41,445 --> 00:00:45,515
Baron prohlašuje, že ten provinilec
poslouchal příkazy Vlka.
16
00:00:45,550 --> 00:00:47,384
Nejsem tvůj manžel.
17
00:00:47,418 --> 00:00:49,386
Stejně tak nejsem kat.
18
00:00:49,420 --> 00:00:51,954
Corbett drží to tajemství
nad mou hlavou,
19
00:00:52,437 --> 00:00:55,659
ohrožuji tím životy vás všech,
pokud za něj nebudu páchat hříchy.
20
00:00:55,676 --> 00:00:59,663
- Nespáchal jsi žádné hříchy, Maddy.
- To je to jediné, co dělám.
21
00:00:59,697 --> 00:01:00,730
Sire Nortone.
22
00:01:02,032 --> 00:01:03,366
........