1
00:00:04,063 --> 00:00:05,213
Leonarde...
2
00:00:05,215 --> 00:00:06,715
Mám špatné zprávy.
3
00:00:06,717 --> 00:00:07,582
Co se děje?
4
00:00:07,584 --> 00:00:09,050
Než ti to řeknu,
5
00:00:09,052 --> 00:00:11,519
možná bych tě
měl pohladit na duši.
6
00:00:11,521 --> 00:00:15,824
Tvá tvář je příjemně
symetrická.
7
00:00:15,826 --> 00:00:18,026
Prostě to řekni.
8
00:00:18,028 --> 00:00:20,161
Švédský vědecký tým
9
00:00:20,163 --> 00:00:23,031
se snaží předběhnout náš
superkapalný vířivý experiment.
10
00:00:23,033 --> 00:00:25,133
No, tak to je na houby.
11
00:00:25,135 --> 00:00:26,801
“To je na houby”?
12
00:00:26,803 --> 00:00:28,603
Proč nejsi
víc nešťastný?
13
00:00:28,605 --> 00:00:30,205
Moc jsem tě obměkčil?
14
00:00:30,207 --> 00:00:34,643
Protože tohle je tak
trochu jako od Picassa.
15
00:00:34,645 --> 00:00:37,012
Co budeme dělat?
16
00:00:37,014 --> 00:00:38,513
Provedeme ten
experiment okamžitě.
17
00:00:38,515 --> 00:00:40,415
Rád bych, ale potřebujeme
kapalné helium
18
00:00:40,417 --> 00:00:42,951
a naše zásilka přijde
až za měsíc.
19
00:00:42,953 --> 00:00:45,020
Měsíc? Co?
Děláš si srandu?
20
00:00:45,022 --> 00:00:47,889
To byl vhodný čas na to,
abys zjemnil před úderem.
21
00:00:47,891 --> 00:00:51,326
Ta košile zvýrazňuje
tvé modré oči.
22
00:00:51,328 --> 00:00:53,728
Děkuji.
Jsi milý.
........