1
00:00:00,570 --> 00:00:03,808
<i>Výprava, která tě
čeká bude monumentální.</i>
2
00:00:03,809 --> 00:00:07,411
- Leonardo.
- Mluví hlasem mojí matky!
3
00:00:07,413 --> 00:00:10,547
Leonardo, prosím! Prosím!
Neber Knihu mému lidu.
4
00:00:10,549 --> 00:00:11,949
Žádná kniha tam nebyla.
5
00:00:13,419 --> 00:00:15,286
- Co jsi zač?
- Carlo Medicejský
6
00:00:15,288 --> 00:00:16,620
My jsme ten labyrint.
7
00:00:16,622 --> 00:00:20,958
Služebníci Rohatého
boha se chopili příležitosti.
8
00:00:20,960 --> 00:00:22,460
Vy jste Labyrint?
9
00:00:22,462 --> 00:00:24,862
- Clarice.
- Carlo? Už to trvalo příliš dlouho.
10
00:00:24,864 --> 00:00:29,266
Z banky bylo
vybráno 500 tisíc florinů.
11
00:00:29,268 --> 00:00:32,503
Když je Carlo pryč,
někdo za to bude muset pykat.
12
00:00:33,473 --> 00:00:34,872
Bastard!
13
00:00:34,874 --> 00:00:38,609
Clarice je pryč, což z tebe,
matky následníka trůnu,
14
00:00:38,611 --> 00:00:40,811
dělá královnu
regentku rodu Medicejských
15
00:00:42,581 --> 00:00:45,949
Girolamo, naše utrpení
neskončí, dokud ty nezemřeš.
16
00:00:45,951 --> 00:00:50,821
Girolamo Riario, byl jste mrtev,
ale teď jste se znovuzrozen.
17
00:00:50,823 --> 00:00:54,325
- Ce ode mě chcete?
- Abys viděl to, co vidíme my.
18
00:00:54,327 --> 00:00:56,227
My jsme jeden, Girolamo.
19
00:00:56,229 --> 00:01:00,398
Muže, kterého máte za papeže Sixta
není skutečný papež, ale podvodník.
20
00:01:00,400 --> 00:01:02,733
Nyní za tebe
přebírám papežský stolec.
21
00:01:02,735 --> 00:01:05,236
- Měli jsme dohodu,že ušetříš
mé dcery. - Prosím, prosím!
........