1
00:02:15,300 --> 00:02:22,130
- Jen si jdi! Vypadni! Táhni!
- Vždyť už jdu!
2
00:02:23,520 --> 00:02:27,850
Ale později se vrátím,
abychom se usmířili.
3
00:02:28,950 --> 00:02:32,210
Já své sliby vždy dodržím.
4
00:02:32,790 --> 00:02:38,700
Ale jestli ho mám splnit,
musíš být v lepším stavu.
5
00:02:39,830 --> 00:02:42,470
V tuto chvíli...
6
00:02:58,670 --> 00:03:01,780
Zatím tě opustit nemohu.
7
00:03:15,840 --> 00:03:18,070
Jednou...
8
00:03:19,740 --> 00:03:26,710
Jednou poznáš,
že to, co tolik chceš,
9
00:03:27,990 --> 00:03:34,700
možná nikdy nedostaneš.
10
00:03:37,530 --> 00:03:40,810
Jestli se těm třem něco stane,
11
00:03:41,330 --> 00:03:44,910
tak ti rovnou říkám,
12
00:03:46,290 --> 00:03:49,750
že obětuji jeden život,
13
00:03:51,450 --> 00:03:56,740
abych oplatila nešťastný osud,
který je mou vinou stihl!
14
00:04:00,920 --> 00:04:05,210
Nevíš, co říkáš. Jednáš
na základě svých domněnek.
15
00:04:05,210 --> 00:04:14,910
Jen počkej a uvidíš,
že nemluvím jen tak do větru!
16
00:04:18,340 --> 00:04:20,550
Hideko.
17
00:04:23,360 --> 00:04:26,860
Jestli chceš ublížit mně,
18
00:04:28,010 --> 00:04:30,560
klidně si posluž,
19
00:04:32,540 --> 00:04:35,020
ale...
20
00:04:56,830 --> 00:05:06,180
Japoncům je přece princip
pomsty velmi dobře znám.
21
00:05:07,490 --> 00:05:12,440
Jednu zakusíš na vlastní kůži.
22
00:05:29,210 --> 00:05:31,650
Dok-mali, kam jdeš?
23
00:05:33,720 --> 00:05:38,230
Musím ještě pracovat.
Možná tam zůstanu přes noc.
........