1
00:00:02,000 --> 00:00:08,000
Z anglických titulků do CZ přeložil:
0011011100111
2
00:00:24,680 --> 00:00:26,364
Bylo nebylo,
3
00:00:26,520 --> 00:00:28,329
lidé žily s moha různými tvory,
4
00:00:28,680 --> 00:00:29,647
včetně
5
00:00:29,760 --> 00:00:31,125
monster.
6
00:00:31,840 --> 00:00:34,047
Ale lidé chtěli mít svět sami pro sebe,
7
00:00:34,120 --> 00:00:36,487
a tak monstrům vyhlásili válku.
8
00:00:37,480 --> 00:00:38,925
Monstra prohrála...
9
00:00:39,000 --> 00:00:40,445
a byla vyhoštěna do vzdálených hor.
10
00:00:40,640 --> 00:00:42,722
Od té doby nesměli překročit hranice.
11
00:00:44,920 --> 00:00:45,887
Nyní,
12
00:00:47,680 --> 00:00:49,125
zuří občanská válka ve světě monster.
13
00:00:49,480 --> 00:00:50,970
Starý Král monster byl zabit.
14
00:00:51,760 --> 00:00:54,127
Aby kompletně zničil moc starého krále,
15
00:00:54,240 --> 00:00:58,290
tak nový Král monster
zabil bývalé loajální ministry.
16
00:01:17,440 --> 00:01:19,841
Stará Královna je těhotná.
17
00:01:20,280 --> 00:01:22,442
Na útěku před vrahy,
které poslal nový Král monster,
18
00:01:23,360 --> 00:01:25,761
byla nucena uprchnout do světa lidí...
19
00:01:25,880 --> 00:01:26,927
pod ochranou...
20
00:01:27,560 --> 00:01:29,403
zbylých příznivců.
21
00:01:32,640 --> 00:01:33,641
Legenda praví,
22
00:01:33,960 --> 00:01:35,564
že toto královské dítě
23
00:01:35,640 --> 00:01:38,769
změní oba světy, lidí a monster.
24
00:01:46,280 --> 00:01:47,327
Tudy!
25
........