1
00:00:52,932 --> 00:00:54,701
Ne, ned...
2
00:01:25,634 --> 00:01:28,789
Ještě by tam mělo být devět lidí.
Výměna směn.
3
00:01:28,909 --> 00:01:31,771
- Ochranka?
- Dva v hale, jeden v laboratoři.
4
00:01:32,532 --> 00:01:34,145
Tak to práce.
5
00:01:39,180 --> 00:01:41,771
VERDIANT INDUSTRIES
NEPOVOLANÝM VSTUP ZAKÁZÁN
6
00:01:46,588 --> 00:01:48,977
The Blacklist 3x03
Eli Matchett (No. 72)
7
00:01:49,097 --> 00:01:51,996
překlad: jeriska03 a lukascoolarik
korekce: jeriska03
8
00:01:52,116 --> 00:01:53,492
www.neXtWeek.cz
9
00:01:59,071 --> 00:02:02,312
- Na to zapomeň.
- Liz potřebuje každou pomoc.
10
00:02:02,612 --> 00:02:06,321
Od kdy jí ty pomáháš?
Dokázal jsi ji jenom zradit.
11
00:02:06,441 --> 00:02:10,181
Říká ten, co ji honí. Fakt si myslíš,
že Liz je ruská agentka? Terorista?
12
00:02:10,301 --> 00:02:13,245
- Jestli víš, kde je...
- Nevím. Proto jsem tady. Hele.
13
00:02:13,365 --> 00:02:16,798
Vím, že mi nevěříš. Jestli tě to
utěší, taky ti nevěřím.
14
00:02:16,918 --> 00:02:20,190
- Jak jsem řekl, zapomeň na to.
- Nechceš znát pravdu?
15
00:02:20,310 --> 00:02:22,031
Vědět, co se stalo?
16
00:02:23,433 --> 00:02:24,457
Klid.
17
00:02:24,859 --> 00:02:27,059
Tvoje bývalá je hledaný vrah.
18
00:02:27,061 --> 00:02:29,632
Chceš jí pomoct,
nech mě dělat moji práci.
19
00:02:29,752 --> 00:02:32,264
Vím, že ti na Liz... záleží.
20
00:02:32,266 --> 00:02:35,101
Můžeš se chovat,
jak chceš, ale vím, že ano.
21
00:02:35,536 --> 00:02:37,236
Můžu pomoct.
Znám místa...
22
00:02:37,238 --> 00:02:40,138
........