1
00:00:00,121 --> 00:00:02,029
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:02,190 --> 00:00:03,584
Molly je někde tady.
3
00:00:10,726 --> 00:00:12,393
Podívejme se, co tu máme.
4
00:00:12,575 --> 00:00:15,070
Utíkej Jose!
Běž! Najdi svého strýce!
5
00:00:19,753 --> 00:00:21,420
Mami, to je v pořádku.
6
00:00:22,507 --> 00:00:23,861
Mami?
7
00:00:28,072 --> 00:00:30,510
Proč shromažďuješ vyvinuté?
8
00:00:31,941 --> 00:00:33,761
Abych zachránila náš druh.
9
00:00:34,154 --> 00:00:35,847
Nemůžu Ericu zastavit,
10
00:00:36,093 --> 00:00:39,382
ale nepomůžu jí zabít 7 miliard lidí.
11
00:00:58,753 --> 00:01:01,635
Co Molly myslela tím, že jim
nepomůže zabít 7 miliard lidí?
12
00:01:01,771 --> 00:01:04,427
- O čem to sakra mluvila?
- Nevím.
13
00:01:04,483 --> 00:01:08,451
Musíme to zjistit a ten,
kdo nám odpoví, bude tvá matka.
14
00:01:08,649 --> 00:01:12,337
Viděla jsi čeho je schopná.
Musíme ji zastavit.
15
00:01:13,321 --> 00:01:16,094
Mám nápad. Tudy.
16
00:01:16,358 --> 00:01:17,640
Dobrá.
17
00:01:27,827 --> 00:01:31,600
- Proč jsme v St. Pierre?
- Je to jen zastávka na naší cestě.
18
00:01:31,692 --> 00:01:34,567
- Na jaké cestě přesně?
- Na tvé cestě.
19
00:01:34,681 --> 00:01:36,982
Viděla jsi ta znamení stejně jako já.
20
00:01:37,179 --> 00:01:41,718
Já vím, můj osud.
Chápu to.
21
00:01:42,084 --> 00:01:46,360
Není to tak, že bych nechápala,
jak důležitá je záchrana světa.
22
00:01:46,471 --> 00:01:49,596
Jen netuším jak to dokázat.
23
00:01:50,102 --> 00:01:53,180
Vím hodně věcí teoreticky, ale...
........