1
00:00:51,338 --> 00:00:52,808
Ne, ned...

2
00:01:23,434 --> 00:01:26,589
Ještě by tam mělo být devět lidí.
Výměna směn.

3
00:01:26,709 --> 00:01:29,571
- Ochranka?
- Dva v hale, jeden v laboratoři.

4
00:01:30,332 --> 00:01:31,945
Tak to práce.

5
00:01:36,980 --> 00:01:39,571
VERDIANT INDUSTRIES
NEPOVOLANÝM VSTUP ZAKÁZÁN

6
00:01:44,388 --> 00:01:46,777
The Blacklist 3x03
Eli Matchett (No. 72)

7
00:01:46,897 --> 00:01:49,796
překlad: jeriska03 a lukascoolarik
korekce: jeriska03

8
00:01:49,916 --> 00:01:51,292
www.neXtWeek.cz

9
00:01:56,271 --> 00:01:59,512
- Na to zapomeň.
- Liz potřebuje každou pomoc.

10
00:01:59,812 --> 00:02:03,521
Od kdy jí ty pomáháš?
Dokázal jsi ji jenom zradit.

11
00:02:03,641 --> 00:02:07,381
Říká ten, co ji honí. Fakt si myslíš,
že Liz je ruská agentka? Terorista?

12
00:02:07,501 --> 00:02:10,445
- Jestli víš, kde je...
- Nevím. Proto jsem tady. Hele.

13
00:02:10,565 --> 00:02:13,998
Vím, že mi nevěříš. Jestli tě to
utěší, taky ti nevěřím.

14
00:02:14,118 --> 00:02:17,390
- Jak jsem řekl, zapomeň na to.
- Nechceš znát pravdu?

15
00:02:17,510 --> 00:02:19,231
Vědět, co se stalo?

16
00:02:20,633 --> 00:02:21,657
Klid.

17
00:02:21,659 --> 00:02:23,859
Tvoje bývalá je hledaný vrah.

18
00:02:23,861 --> 00:02:26,762
Chceš jí pomoct,
nech mě dělat moji práci.

19
00:02:26,764 --> 00:02:29,064
Vím, že ti na Liz... záleží.

20
00:02:29,066 --> 00:02:31,901
Můžeš se chovat,
jak chceš, ale vím, že ano.

21
00:02:32,336 --> 00:02:34,036
Můžu pomoct.
Znám místa...

22
00:02:34,038 --> 00:02:36,938
........