1
00:00:00,492 --> 00:00:02,449
Neviem, čo medzi vami je
2
00:00:02,485 --> 00:00:04,440
a ani ma to nezaujíma,
ale čo potrebujem vedieť je,
3
00:00:04,476 --> 00:00:06,760
že niekto Lindsay kryje chrbát
24 hodín denne.
4
00:00:06,796 --> 00:00:08,575
- Vždy.
- Hej, Olinsky?
5
00:00:08,625 --> 00:00:11,075
Michelle Sovana ti stále vyvoláva.
6
00:00:11,111 --> 00:00:12,445
Vieš, teraz nastal ten pravý čas,
7
00:00:12,495 --> 00:00:14,250
kedy sa môžeš pokúsiť
byť mojim otcom.
8
00:00:14,286 --> 00:00:16,013
Skúsim to. Ver mi.
9
00:00:16,544 --> 00:00:18,611
Pozri mami, nie je to zlé pre mňa.
10
00:00:18,660 --> 00:00:20,579
Je to zlé pre všetkých ostatných.
11
00:00:20,616 --> 00:00:21,865
Potrebujeme byť chvíľu od seba.
12
00:00:21,901 --> 00:00:23,201
Toto je Hank Voight.
13
00:00:23,237 --> 00:00:24,818
To sú jeho reči, nie tvoje.
14
00:00:24,854 --> 00:00:28,224
Chcela by som nahlásiť zločin
Seržanta Hanka Voighta.
15
00:00:28,260 --> 00:00:30,026
Chcem ho dostať do väzenia.
16
00:00:37,646 --> 00:00:40,524
Takže, kedy sa má otvoriť
to nové krídlo v Chicago Med?
17
00:00:40,560 --> 00:00:41,677
17. novembra,
18
00:00:42,309 --> 00:00:44,132
ale snažíme sa to posunúť o týždeň.
19
00:00:44,177 --> 00:00:46,966
Myslím, že to nie je nemožné dosiahnuť.
20
00:00:47,920 --> 00:00:50,420
Super. Môžem sa vás niečo opýtať?
21
00:00:50,456 --> 00:00:53,069
Ja... môžem tomu stále
hovoriť pohotovosť?
22
00:00:53,105 --> 00:00:56,514
Pretože som počula, že teraz tomu hovoria
oddelenie pre rýchlu pomoc.
23
00:00:56,550 --> 00:00:59,285
Je to moderné, ale myslím,
........