1
00:00:27,445 --> 00:00:29,945
- Andrew, ahoj. - Zdravím, zlato.
- Promiňte, že jsem vás nechala čekat.

2
00:00:29,973 --> 00:00:31,092
- Pojďte dál.
- To je v pohodě.

3
00:00:31,093 --> 00:00:33,693
Někdy se zdá, že čím víc
mám naspěch, tím míň mám času.

4
00:00:33,694 --> 00:00:36,702
Tady, posaďte se.

5
00:00:36,703 --> 00:00:40,342
Takže... Potřebuji od vás nějaké detaily,
abych mohla vyplnit data.

6
00:00:40,343 --> 00:00:44,102
- Je to Gascoigne, že?
- Jo. To je, ano.

7
00:00:44,103 --> 00:00:47,742
Říkám správně, že jste se
odstěhoval od Lorraine, je to tak?

8
00:00:47,743 --> 00:00:49,462
Jo už mám svoje vlastní bydlení.

9
00:00:49,463 --> 00:00:51,902
Můj probační pracovník mi pomohl najít

10
00:00:51,903 --> 00:00:53,782
jedno místo hned u zahradnictví.

11
00:00:53,783 --> 00:00:55,982
To je hezké. A jak to jde?

12
00:00:55,983 --> 00:00:58,342
Jo, dobře, je to fajn, jo.

13
00:00:58,343 --> 00:01:00,982
Jakmile máte postel a varnou konvici,
tak je to ono, viďte?

14
00:01:00,983 --> 00:01:03,382
- Jo. - Zbytek přijde časem.
- A jaká je to adresa?

15
00:01:03,383 --> 00:01:05,702
Je to 53... 53.

16
00:01:05,703 --> 00:01:09,142
Brookehay Drive.

17
00:01:09,143 --> 00:01:12,782
H-A-Y, ano? Brookehay Drive.
Skvěle.

18
00:01:12,783 --> 00:01:15,302
Tak teď jenom takovou formalitku.

19
00:01:15,303 --> 00:01:17,462
Jen vám musím říct,
že tu máme docházkový systém.

20
00:01:17,463 --> 00:01:20,222
Takže zapisujeme každého, kdo přijde,
a každého, kdo odejde,

21
00:01:20,223 --> 00:01:22,342
tak jen, kvůli pojištění,

22
00:01:22,343 --> 00:01:25,582
kdyby tohle místo lehlo popelem,
abych nelehla s ním.

........