1
00:00:00,000 --> 00:00:02,586
<i>V minulém díle jste viděli...</i>
2
00:00:02,753 --> 00:00:04,505
Vidíte to?
3
00:00:04,546 --> 00:00:06,131
Jste jeden z nich.
4
00:00:06,131 --> 00:00:07,758
Už mě nebaví
utírat rozlité mléko.
5
00:00:07,758 --> 00:00:10,093
Pro jednou
chci nějaké vraždě zabránit.
6
00:00:10,093 --> 00:00:11,345
slíbili jsme,
že se nebudeme do ničeho plést.
7
00:00:11,345 --> 00:00:13,388
Ty víš, kolik toho vidím.
8
00:00:14,097 --> 00:00:15,516
Tohle se nesmí stát.
9
00:00:15,516 --> 00:00:17,476
<i>Musíme jít za Arthurem.</i>
10
00:00:17,476 --> 00:00:18,602
Co mě to bude stát?
11
00:00:18,602 --> 00:00:20,354
Diskuze na jindy.
12
00:00:21,563 --> 00:00:22,856
Ne!
13
00:00:25,275 --> 00:00:26,568
Musíš jít.
14
00:00:26,610 --> 00:00:28,612
Stále to vidíš? Tu vizi?
15
00:00:28,654 --> 00:00:30,239
- Musíme to Dashovi říct.
- Ne.
16
00:00:30,239 --> 00:00:33,033
Ne, dokud nevíme,
jakou roli v tom hraje.
17
00:00:36,453 --> 00:00:39,706
- Takže to je ono?
- Prosím?
18
00:00:39,748 --> 00:00:43,460
To je ta mléčná lázeň?
19
00:00:45,838 --> 00:00:49,174
Fotonická izolace.
20
00:00:49,216 --> 00:00:51,718
Pomáhá sjednotit jejich mysl
21
00:00:51,718 --> 00:00:55,222
a sloučit jejich vize
do jasného vyobrazení budoucnosti.
22
00:00:55,222 --> 00:00:56,598
Rozumím.
23
00:00:56,640 --> 00:01:01,645
Takže je na čase je vyndat, co?
24
........