1
00:00:00,000 --> 00:00:02,586
<i>V minulém díle jste viděli...</i>

2
00:00:02,753 --> 00:00:04,505
Vidíte to?

3
00:00:04,546 --> 00:00:06,131
Jste jeden z nich.

4
00:00:06,131 --> 00:00:07,758
Už mě nebaví
utírat rozlité mléko.

5
00:00:07,758 --> 00:00:10,093
Pro jednou
chci nějaké vraždě zabránit.

6
00:00:10,093 --> 00:00:11,345
slíbili jsme,
že se nebudeme do ničeho plést.

7
00:00:11,345 --> 00:00:13,388
Ty víš, kolik toho vidím.

8
00:00:14,097 --> 00:00:15,516
Tohle se nesmí stát.

9
00:00:15,516 --> 00:00:17,476
<i>Musíme jít za Arthurem.</i>

10
00:00:17,476 --> 00:00:18,602
Co mě to bude stát?

11
00:00:18,602 --> 00:00:20,354
Diskuze na jindy.

12
00:00:21,563 --> 00:00:22,856
Ne!

13
00:00:25,275 --> 00:00:26,568
Musíš jít.

14
00:00:26,610 --> 00:00:28,612
Stále to vidíš? Tu vizi?

15
00:00:28,654 --> 00:00:30,239
- Musíme to Dashovi říct.
- Ne.

16
00:00:30,239 --> 00:00:33,033
Ne, dokud nevíme,
jakou roli v tom hraje.

17
00:00:36,453 --> 00:00:39,706
- Takže to je ono?
- Prosím?

18
00:00:39,748 --> 00:00:43,460
To je ta mléčná lázeň?

19
00:00:45,838 --> 00:00:49,174
Fotonická izolace.

20
00:00:49,216 --> 00:00:51,718
Pomáhá sjednotit jejich mysl

21
00:00:51,718 --> 00:00:55,222
a sloučit jejich vize
do jasného vyobrazení budoucnosti.

22
00:00:55,222 --> 00:00:56,598
Rozumím.

23
00:00:56,640 --> 00:01:01,645
Takže je na čase je vyndat, co?

24
........