1
00:00:01,000 --> 00:00:02,578
<i>Minule jste viděli...</i>

2
00:00:02,808 --> 00:00:05,035
Chci mu dát kousek
tohohle koláče.

3
00:00:09,141 --> 00:00:10,574
Večírek skončil, lidi.

4
00:00:10,609 --> 00:00:12,443
Je čas jít.

5
00:00:15,147 --> 00:00:16,847
Murphy, to je ta tvoje s koláčem?

6
00:00:16,882 --> 00:00:18,883
- S koláčem?
- S koláčem.

7
00:00:18,917 --> 00:00:21,585
- Páni, je těhotná.
- Těhotná?

8
00:00:21,620 --> 00:00:23,420
Jo, jako těsně před porodem.

9
00:00:23,455 --> 00:00:24,588
Taťko?!

10
00:00:24,823 --> 00:00:26,824
Je tady, mimísku.

11
00:00:28,126 --> 00:00:29,693
Taťka je tady.

12
00:00:52,753 --> 00:00:55,364
Průvod wisconsinského sýrového dne.

13
00:00:56,014 --> 00:00:57,155
To si piš!

14
00:01:06,776 --> 00:01:09,966
- Myslel jsem, že je umíš kontrolovat.
- Ne když je jich tolik.

15
00:01:10,836 --> 00:01:12,903
A ne kvůli tobě.

16
00:01:27,853 --> 00:01:29,386
Počkat. To je sýr?

17
00:01:30,856 --> 00:01:33,190
Nekecej! Největší
bochník sýra na světě!

18
00:01:33,225 --> 00:01:36,360
Není skutečný, doktore! Jdeme!
Musíme jít! Šťěňátka a koťátka!

19
00:01:36,394 --> 00:01:37,661
Ne, je skutečný!

20
00:01:38,630 --> 00:01:40,561
No tak, jdeme.
Pohyb. Musíme jít.

21
00:01:40,745 --> 00:01:43,901
- Hej, jde se.
- Ona nikam nemůže.

22
00:01:52,911 --> 00:01:54,211
Mám nápad.

23
00:01:54,246 --> 00:01:56,413
Z cesty, doktore.
Potřebuju ten sýr.
........