1
00:00:00,000 --> 00:00:01,578
<i>Minule jste viděli...</i>
2
00:00:01,808 --> 00:00:04,035
Chci mu dát kousek
tohohle koláče.
3
00:00:08,141 --> 00:00:09,574
Večírek skončil, lidi.
4
00:00:09,609 --> 00:00:11,443
Je čas jít.
5
00:00:14,147 --> 00:00:15,847
Murphy, to je ta tvoje s koláčem?
6
00:00:15,882 --> 00:00:17,883
- S koláčem?
- S koláčem.
7
00:00:17,917 --> 00:00:20,585
- Páni, je těhotná.
- Těhotná?
8
00:00:20,620 --> 00:00:22,420
Jo, jako těsně před porodem.
9
00:00:22,455 --> 00:00:23,588
Taťko?!
10
00:00:23,823 --> 00:00:25,824
Je tady, mimísku.
11
00:00:27,126 --> 00:00:28,693
Taťka je tady.
12
00:00:51,753 --> 00:00:54,364
Průvod wisconsinského sýrového dne.
13
00:00:55,014 --> 00:00:56,155
To si piš!
14
00:01:05,776 --> 00:01:08,966
- Myslel jsem, že je umíš kontrolovat.
- Ne když je jich tolik.
15
00:01:09,836 --> 00:01:11,903
A ne kvůli tobě.
16
00:01:26,853 --> 00:01:28,386
Počkat. To je sýr?
17
00:01:29,856 --> 00:01:32,190
Nekecej! Největší
bochník sýra na světě!
18
00:01:32,225 --> 00:01:35,360
Není skutečný, doktore! Jdeme!
Musíme jít! Šťěňátka a koťátka!
19
00:01:35,394 --> 00:01:36,661
Ne, je skutečný!
20
00:01:37,630 --> 00:01:39,561
No tak, jdeme.
Pohyb. Musíme jít.
21
00:01:39,745 --> 00:01:42,901
- Hej, jde se.
- Ona nikam nemůže.
22
00:01:51,911 --> 00:01:53,211
Mám nápad.
23
00:01:53,246 --> 00:01:55,413
Z cesty, doktore.
Potřebuju ten sýr.
........