1
00:00:00,302 --> 00:00:03,804
<i>Minule jste viděli...</i>
- V tuto chvíli
2
00:00:03,838 --> 00:00:06,993
náš král rozhoduje
o osudu Vetrishiru.
3
00:00:07,023 --> 00:00:09,869
Musím vás ale požádat,
abyste mi dovolila vám poradit,
4
00:00:09,899 --> 00:00:12,678
než uděláte rozhodnutí,
kterého byste pak mohla litovat.
5
00:00:12,712 --> 00:00:16,315
- Baron mi vždycky naslouchal.
- Já nejsem můj manžel.
6
00:00:16,349 --> 00:00:18,284
Kde je baronka?
7
00:00:18,318 --> 00:00:22,288
- Bohužel je na cestě do Windsoru.
- To ona požádala o tuto návštěvu.
8
00:00:22,322 --> 00:00:27,026
Jak víte, když Jeho Veličenstvo zavolá,
všichni musí poslechnout. Odjela včera.
9
00:00:27,874 --> 00:00:30,395
Vítejte.
Piers Gaveston.
10
00:00:30,429 --> 00:00:33,628
Důvěryhodný rádce Jeho
Veličenstva, krále Edwarda II.
11
00:00:33,658 --> 00:00:36,601
Král požádal, abyste se
k němu připojila u oběda.
12
00:00:36,635 --> 00:00:40,038
Nemůže se dočkat, až
proberete budoucnost Ventrishiru.
13
00:00:40,072 --> 00:00:43,274
Vláda je v rukou frivolního krále.
14
00:00:43,309 --> 00:00:44,942
Existují jen...
15
00:00:44,977 --> 00:00:47,544
dvě věci, které by
zvrátily takové rozhodnutí...
16
00:00:47,578 --> 00:00:51,247
- dědic Ventrisu...
- Nebo manželství s vybraným šlechticem.
17
00:00:51,686 --> 00:00:54,215
Uvědomujete si,
že už jsem ženatý?
18
00:00:54,268 --> 00:00:56,686
Souchotiny lady Truly
jsou prý stále vážnější.
19
00:00:56,721 --> 00:00:58,288
Jste vskutku smělý.
20
00:01:00,710 --> 00:01:02,026
Tohle nebyli vlci.
21
00:01:02,060 --> 00:01:05,461
Budete umístěni do vazby,
aby se prokázala vina.
........