1
00:00:00,086 --> 00:00:01,343
<i>V minulém díle
jste viděli...</i>

2
00:00:01,395 --> 00:00:03,103
<i>Máma mi řekla,
že prodává dům.</i>

3
00:00:03,155 --> 00:00:05,580
- Prodávám dům.
- Děláš si srandu?

4
00:00:05,632 --> 00:00:07,637
<i>A Jimmy mi řekl,
že se stěhuje k mámě.</i>

5
00:00:07,689 --> 00:00:09,928
- Budu bydlet s tvou mámou.
- Děláš si srandu?

6
00:00:09,980 --> 00:00:12,082
<i>Ale potom mi oznámila
něco neočekávaného.</i>

7
00:00:12,134 --> 00:00:13,781
Nebudeme spolu bydlet.

8
00:00:13,833 --> 00:00:17,376
Vlastně spolu nebudeme
dělat už vůbec nic.

9
00:00:17,428 --> 00:00:19,396
Jimmy se se mnou rozešel.

10
00:00:19,448 --> 00:00:20,427
Cože?

11
00:00:36,755 --> 00:00:38,356
Jimmy?

12
00:00:40,565 --> 00:00:42,344
Jimmy, co se stalo s...

13
00:00:42,633 --> 00:00:45,270
Proč máš moje spodky?

14
00:00:45,371 --> 00:00:47,738
Svoje jsem hodil do řeky
spolu s ostatním oblečením.

15
00:00:47,873 --> 00:00:49,575
Všechno vonělo
jako tvoje máma.

16
00:00:49,675 --> 00:00:51,863
No tak,
co se stalo, kámo?

17
00:00:51,915 --> 00:00:53,746
Říkám...
vše jsem vyhodil do řeky.

18
00:00:53,798 --> 00:00:55,871
- Jimmy, tohle vím.
- Tak proč se ptáš?

19
00:00:55,923 --> 00:00:58,523
Hele, kámo, právě
jsem fakt na dně.

20
00:00:58,585 --> 00:01:01,851
Nemám energii na odpovídání
otázek, na který znáš odpověď.

21
00:01:01,920 --> 00:01:02,786
Myslel jsem...

22
00:01:02,838 --> 00:01:04,589
........