1
00:00:02,022 --> 00:00:03,122
VTEDY
2
00:00:03,124 --> 00:00:08,669
Charlie... Cez svoje aliasy robila dotácie
do všeobecnej nemocnice tu v Topeke.
3
00:00:08,671 --> 00:00:11,272
- Niečo ako charitu?
- Pre pacientku. Gertrude Middletonovú.
4
00:00:11,274 --> 00:00:13,040
Nabúral do nej a jej
manžela opitý šofér.
5
00:00:13,042 --> 00:00:16,010
Bola som u kamarátky a
vyľakala som sa...
6
00:00:16,012 --> 00:00:20,982
Zavolala som rodičom, aby po mňa
prišli. Vôbec v tú noc nemali šoférovať.
7
00:00:20,984 --> 00:00:22,016
Táto vec musí ísť preč.
8
00:00:22,018 --> 00:00:24,719
Na odstránenie jeho vplyvu
bude potrebná veľmi mocná sila.
9
00:00:24,721 --> 00:00:27,221
No tak to vypáľ!
Takto žiť nebudem.
10
00:00:27,223 --> 00:00:29,757
Kain stále to znamenie má, nie?
A roky s ním žil.
11
00:00:29,759 --> 00:00:32,427
Dean, možno sa mu časť
z teba chce poddať.
12
00:00:32,429 --> 00:00:36,564
A možno s tým musíš bojovať. Možno
časť tej mocnej sily musíš byť ty.
13
00:00:36,566 --> 00:00:40,368
Zachraňovanie ľudí, lovenie
vecí, rodinný podnik? To beriem.
14
00:00:40,370 --> 00:00:44,105
- Ale... kde je moja výprava?
- Je to kľúč do krajiny Oz.
15
00:00:44,107 --> 00:00:48,509
Do krajiny Oz vedú magické cesty...
tento kľúč zmení hocijaké dvere na portál.
16
00:00:48,511 --> 00:00:49,977
- Tak čo, ideš?
- Do krajiny Oz?
17
00:00:49,979 --> 00:00:54,048
Hovorila si, že hľadáš dobrodružstvo.
Nuž, tu to je, Červenovláska.
18
00:00:54,370 --> 00:00:56,500
TERAZ
19
00:01:34,655 --> 00:01:35,923
Prosím...
20
00:01:35,925 --> 00:01:38,092
Nič viac neviem.
21
00:01:38,094 --> 00:01:41,161
Ja viem. Aj tak ťa budem mučiť.
22
........