1
00:00:01,275 --> 00:00:03,209
<i>V minulé řadě...</i>

2
00:00:03,602 --> 00:00:05,191
Co se to se mnou děje?

3
00:00:05,458 --> 00:00:07,784
Neovlivnilo to jen mě, že ne?

4
00:00:07,864 --> 00:00:11,526
Pátráme po dalších
metalidech jako ty.

5
00:00:11,606 --> 00:00:14,266
Neboj se, Cisco.
I tebe to ovlivnilo.

6
00:00:14,346 --> 00:00:17,065
- Kdysi dávno jsi souhlasila,
že si mě vezmeš. - To ano.

7
00:00:17,145 --> 00:00:21,166
- Co kdybychom to uskutečnili?
- Harrison Wells je Reverse Flash.

8
00:00:21,782 --> 00:00:24,074
Zabil jste mou matku!
Proč?

9
00:00:24,154 --> 00:00:27,257
Jsme nepřátelé, rivalové,
protějšky, opaky jeden druhého.

10
00:00:27,337 --> 00:00:30,355
Řekněte policii, co jste udělal.
Dostaňte mého otce z vězení!

11
00:00:30,435 --> 00:00:32,536
Mohl by ses vrátit
a svou matku zachránit.

12
00:00:32,616 --> 00:00:36,324
Červí díra, která otevře bránu
do samotného času.

13
00:00:37,331 --> 00:00:39,834
Vždy vyhraju, Flashi.

14
00:00:40,604 --> 00:00:42,978
- Eddie!
- Eddie je jeho předek.

15
00:00:43,058 --> 00:00:46,706
Pokud Eddie zemře, tak se nikdy
nenarodí. Je vymazáván z existence.

16
00:00:48,488 --> 00:00:51,414
Singularita se nezastaví,
dokonce ani když pohltí celou Zemi.

17
00:00:51,494 --> 00:00:54,054
- Musíme to kroužení zastavit.
- Nedá se zastavit.

18
00:00:54,134 --> 00:00:55,597
Musím to zkusit.

19
00:01:17,185 --> 00:01:20,048
- Vrací se zpátky!
- Jo, vrací se zemřít!

20
00:01:29,343 --> 00:01:32,174
Přísahám,
že jednoho dne tě zabiju!

21
00:01:42,878 --> 00:01:46,558
- Mám zase zpoždění, co?
- Jdeš právě včas.

........