1
00:00:00,535 --> 00:00:02,469
<i>V minulé řadě...</i>
2
00:00:02,862 --> 00:00:04,451
Co se to se mnou děje?
3
00:00:04,718 --> 00:00:07,044
Neovlivnilo to jen mě, že ne?
4
00:00:07,124 --> 00:00:10,786
Pátráme po dalších
metalidech jako ty.
5
00:00:10,866 --> 00:00:13,526
Neboj se, Cisco.
I tebe to ovlivnilo.
6
00:00:13,606 --> 00:00:16,325
- Kdysi dávno jsi souhlasila,
že si mě vezmeš. - To ano.
7
00:00:16,405 --> 00:00:20,426
- Co kdybychom to uskutečnili?
- Harrison Wells je Reverse Flash.
8
00:00:21,042 --> 00:00:23,334
Zabil jste mou matku!
Proč?
9
00:00:23,414 --> 00:00:26,517
Jsme nepřátelé, rivalové,
protějšky, opaky jeden druhého.
10
00:00:26,597 --> 00:00:29,615
Řekněte policii, co jste udělal.
Dostaňte mého otce z vězení!
11
00:00:29,695 --> 00:00:31,796
Mohl by ses vrátit
a svou matku zachránit.
12
00:00:31,876 --> 00:00:35,584
Červí díra, která otevře bránu
do samotného času.
13
00:00:36,591 --> 00:00:39,094
Vždy vyhraju, Flashi.
14
00:00:39,864 --> 00:00:42,238
- Eddie!
- Eddie je jeho předek.
15
00:00:42,318 --> 00:00:45,966
Pokud Eddie zemře, tak se nikdy
nenarodí. Je vymazáván z existence.
16
00:00:47,748 --> 00:00:50,674
Singularita se nezastaví,
dokonce ani když pohltí celou Zemi.
17
00:00:50,754 --> 00:00:53,314
- Musíme to kroužení zastavit.
- Nedá se zastavit.
18
00:00:53,394 --> 00:00:54,857
Musím to zkusit.
19
00:01:16,445 --> 00:01:19,308
- Vrací se zpátky!
- Jo, vrací se zemřít!
20
00:01:28,603 --> 00:01:31,434
Přísahám,
že jednoho dne tě zabiju!
21
00:01:42,138 --> 00:01:45,818
- Mám zase zpoždění, co?
- Jdeš právě včas.
........