1
00:00:25,659 --> 00:00:30,859
<i>I SPIT ON YOUR GRAVE III: VENGEANCE IS MINE
Z anglických titulků přeložil Dracarys</i>
2
00:00:33,160 --> 00:00:36,130
Co tady tak pěkná holka jako jsi ty
dělá úplně sama?
3
00:00:36,280 --> 00:00:39,284
Ne, ne, ne.
4
00:00:39,440 --> 00:00:41,442
Pojď sem.
5
00:00:49,360 --> 00:00:50,771
Angie.
6
00:00:55,200 --> 00:00:56,281
Co jste říkala?
7
00:00:56,440 --> 00:00:59,683
Skupinová terapie.
Už jste o tom přemýšlela?
8
00:00:59,840 --> 00:01:03,162
Strávit nějaký čas s lidmi se
stejným zážitkem
9
00:01:03,320 --> 00:01:05,766
by vám určitě prospělo.
10
00:01:05,960 --> 00:01:07,803
Ne, ne, ne!
11
00:01:09,080 --> 00:01:10,684
Mým zážitkem?
12
00:01:11,960 --> 00:01:13,371
Zase ty sny?
13
00:01:17,000 --> 00:01:19,002
Musíme to dneska dělat?
14
00:01:19,160 --> 00:01:21,322
Ano.
15
00:01:23,160 --> 00:01:25,049
Dobře.
16
00:01:48,440 --> 00:01:49,805
Předveď se nám klisničko.
17
00:02:00,760 --> 00:02:02,250
Angie, počkej.
18
00:02:02,400 --> 00:02:04,004
Neříkej mi tak prosím.
19
00:02:04,160 --> 00:02:08,006
No tak, co to má být?
Smrdím snad?
20
00:02:08,160 --> 00:02:09,889
Smrdí mi z pusy?
21
00:02:10,040 --> 00:02:11,883
Jen nemám ráda,
když mi někdo říká Angie.
22
00:02:12,040 --> 00:02:15,886
Jen minutku. Co je to s tebou?
23
00:02:16,040 --> 00:02:17,883
Snažím se jen být přátelský.
24
00:02:18,040 --> 00:02:20,725
........