1
00:00:05,240 --> 00:00:08,470
Castle, si v poriadku?
2
00:00:08,500 --> 00:00:11,370
Kde si bola?
Prečo si nezavolala?
3
00:00:11,410 --> 00:00:15,480
- Nemohla som.
- Kate, čo sa to tu deje?
4
00:00:17,630 --> 00:00:20,260
- Musím už ísť.
- Nie, Kate! Prečo mi nič nepovieš?
5
00:00:20,280 --> 00:00:21,860
Castle, ľúbim ťa.
6
00:00:24,720 --> 00:00:26,350
Kate. Kate!
7
00:00:35,020 --> 00:00:36,910
Beckettová.
8
00:00:39,630 --> 00:00:41,600
Si si istá, že tu sme v bezpečí?
9
00:00:41,640 --> 00:00:43,850
Či som si istá? Nie.
10
00:00:43,870 --> 00:00:47,100
Polícia túto budovu vypratala pred týždňom
v rámci záťahu proti drogovým dílerom.
11
00:00:47,120 --> 00:00:53,050
Nič ju nespája so mnou.
Pár dní tu môžeme zostať.
12
00:00:53,080 --> 00:00:57,100
- Ak neumrieme od hladu.
- Skôr ťa zabije guľka, než hlad. Ver mi.
13
00:00:57,100 --> 00:01:01,100
Vďaka. Už som oveľa pokojnejší.
14
00:01:11,820 --> 00:01:15,390
Takto som si svoj život
fakt nepredstavoval.
15
00:01:15,410 --> 00:01:19,050
Pridal som sa ku generálnemu prokurátorovi,
lebo v to verím. A robí to dojem na baby.
16
00:01:19,570 --> 00:01:23,170
Teda, fakt dobrý dojem.
Ale myslel som, že budem svet zachraňovať
17
00:01:23,190 --> 00:01:29,980
od počítača, nie že na mňa budú poľovať
elitní nájomní vrahovia.
18
00:01:31,530 --> 00:01:34,880
Ja som mala dnes stráviť
svoj prvý deň ako kapitánka na 12. okrsku.
19
00:01:34,900 --> 00:01:38,380
Myslela som si, že najhoršie bude
byť v práci bez Castla.
20
00:01:39,200 --> 00:01:41,920
Až kým si nezavolal.
21
00:01:44,440 --> 00:01:47,770
- Dobre, skús sa trochu vyspať.
- No jasné.
22
00:01:57,890 --> 00:02:00,820
Alfa tím bude
........