1
00:05:12,312 --> 00:05:15,907
<i>Pes který se honí za dvěma kostmi,
nezíská ani jednu.</i>

2
00:05:16,483 --> 00:05:19,657
<i>Běhá sem, běhá tam,
ulovek žádný nemá.</i>

3
00:05:19,903 --> 00:05:22,031
<i>Poslechněte Humptyho,</i>

4
00:05:22,030 --> 00:05:24,533
<i>tohle nemá pro váš život smysl.</i>

5
00:05:27,494 --> 00:05:31,294
<i>Rozeběhli jste se se vztyčenou hlavou</i>

6
00:05:31,790 --> 00:05:35,044
<i>a život vás srazil zpět na zem.</i>

7
00:05:36,000 --> 00:05:42,000
<i>Dva roky po vyhlášení nezávislosti, 1949</i>

8
00:05:42,801 --> 00:05:45,054
<i>Pryč od dárců lásky.</i>

9
00:05:46,555 --> 00:05:48,649
<i>Pryč od smůly v barech.</i>

10
00:05:49,891 --> 00:05:53,566
<i>Bílý muž si vlastním úsilím
zřídil hospodu.</i>

11
00:05:56,481 --> 00:05:58,984
<i>Vaše holka vás opustila.</i>

12
00:06:00,277 --> 00:06:03,747
<i>Bar je zavřený.</i>

13
00:06:05,031 --> 00:06:09,628
<i>Hej, střední třída Indů
má smůlu.</i>

14
00:06:12,088 --> 00:06:13,956
<i>Vaše holka vás opustila.</i>

15
00:06:16,069 --> 00:06:18,600
<i>Bar je zavřený.</i>

16
00:06:20,100 --> 00:06:23,100
<i>GODSE BUDE VISET.</i>
<i>Hej, střední třída Indů má smůlu.</i>

17
00:06:44,501 --> 00:06:46,417
Kde furt cáráš.
Pojď jdeme.

18
00:06:54,367 --> 00:06:55,267
Zatracené děcko!

19
00:06:55,292 --> 00:06:58,792
Co koukáš?
Vaše panování skončilo v roce 1947.

20
00:07:15,667 --> 00:07:18,917
Prosím, pane, musím pracovat.

21
00:07:20,042 --> 00:07:21,292
Můžu dělat cokoliv.

22
00:07:46,292 --> 00:07:48,542
Braň mě!
Dám ti 2 centy!

23
00:08:00,751 --> 00:08:02,792
Jmenuji se Chimman. A Ty?

........