1
00:00:36,290 --> 00:00:37,580
Mami, tohle nezvládnu.

2
00:00:37,830 --> 00:00:39,170
Buď statečná, mé dítě.

3
00:00:39,420 --> 00:00:44,670
Pořád se modli. "Satnaam Vaahe Guru
Satnaam Vaahe Guru."

4
00:00:48,250 --> 00:00:51,460
"Satnaam Vaahe Guru
Satnaam Vaahe Guru."

5
00:00:54,710 --> 00:00:56,040
No, vlastně.

6
00:00:56,630 --> 00:00:57,710
Děkuji, děkuji.

7
00:01:02,460 --> 00:01:03,540
Ano, pošlu je.

8
00:01:15,710 --> 00:01:20,960
"Satnaam Vahe Guru, Satnaam Vahe Guru,
Satnaam Vaa..."

9
00:02:02,330 --> 00:02:06,830
Hej, Sonali!
Proč to sakra padlo?

10
00:02:06,880 --> 00:02:08,380
Copak jsme nikdy nebyli odpojeni?

11
00:02:10,460 --> 00:02:12,210
Sonali, zbláznila ses?

12
00:02:12,250 --> 00:02:13,580
Nedělej to.
Jsi šílená.

13
00:02:16,210 --> 00:02:17,540
Sonali.

14
00:02:18,750 --> 00:02:20,080
Ó můj bože.

15
00:02:32,290 --> 00:02:33,500
<i>Děkuji, bože Ganesho.</i>

16
00:02:38,920 --> 00:02:41,460
Už jsem donesl klíče.
Nemohla jste chvíli počkat?

17
00:02:41,500 --> 00:02:43,960
Já nemůžu čekat. Dítě taky nepočká!

18
00:02:51,420 --> 00:02:53,460
Díky Bože!

19
00:03:09,830 --> 00:03:15,880
<i>Jsme pro všechny naprostí blázni
a přitom naprosto bezstarostní.</i>

20
00:03:16,500 --> 00:03:22,790
<i>Jsme v mnohém hodně pošetilí
a taky dosti zlobiví.</i>

21
00:03:22,830 --> 00:03:25,750
<i>Cestujeme ve velkém stylu.</i>

22
00:03:26,330 --> 00:03:29,040
<i>Děláme velký randál.</i>

23
00:03:29,420 --> 00:03:36,960
<i>Změníme špatné sny
na sny dobré.</i>
........