1
00:00:01,008 --> 00:00:05,157
<font color="#0000ff"><b>..Preklad - KAROLKO33..www.titulky.com..</b></font>
2
00:00:07,276 --> 00:00:10,244
Smerom na Brownsvill v Brentwoode bol dom,
3
00:00:10,279 --> 00:00:12,146
ktorý som vždy obdivoval.
4
00:00:14,744 --> 00:00:16,944
Bola som šťastná,
keď sme sa nasťahovali do domu.
5
00:00:19,082 --> 00:00:21,282
Haló?
6
00:00:21,317 --> 00:00:23,884
Nemohli sme uveriť tomu, čo sme videli.
7
00:00:30,493 --> 00:00:33,494
Bobby sa nám menil pred očami.
8
00:00:33,529 --> 00:00:34,829
Vypadni odtiaľto!
9
00:00:34,864 --> 00:00:37,364
V tomto dome niečo je.
10
00:00:37,400 --> 00:00:38,966
Niečo sa ku mne blížilo.
11
00:00:43,906 --> 00:00:46,006
Čo sa to knám snažilo dostať?
12
00:00:48,711 --> 00:00:50,244
Je tu.
13
00:01:01,860 --> 00:01:07,659
<i><font color="#00ff00">"Nedávajte žiadne z vašich detí, ktoré majú byť obetované Molechovi"
Kniha Mojžišova 18:21.</font></i>
14
00:01:08,197 --> 00:01:10,931
Považoval to za najťažšie rozhodnutie svojho života.
15
00:01:10,967 --> 00:01:14,235
Ale s Krajským deficitom dosahujúcim $44 miliónov
16
00:01:14,270 --> 00:01:16,837
a veľkým zvýšením daní...
17
00:01:16,873 --> 00:01:20,708
Bob Cranmer vedel, že musí viesť ľudí k politike.
18
00:01:25,148 --> 00:01:26,747
Hej.
19
00:01:26,782 --> 00:01:28,482
Dobrá práca...
20
00:01:28,518 --> 00:01:31,252
Ďakujem moc.
21
00:01:31,287 --> 00:01:32,620
Keď som odišiel z armády,
22
00:01:32,655 --> 00:01:37,224
rozhodol som sa,
že sa budem na plno venovať politike.
23
00:01:37,260 --> 00:01:40,227
V politike som bol nováčik,
24
00:01:40,263 --> 00:01:43,197
ale bol som vojenský spravodajský dôstojník.
25
........